Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
Notes. 283
Harry's Wallacc. The Goodman of Inbhir-chadain,
in Rannoch, says —
Chuala mi a bhith leughadh,
Bharr air Iteumair, iomadh fàidh,
Gu bheil curaidhnean aig Seumas
Ni treubhantas an dèidh bhith marbh.
_ —T. 282 ; see also T. 80.
2058 Bhi cuidhfe agus i, to be rid of it, to cease to think — "
of it— a curious idiom . Is math leam bhith cuidht'
as, I am glad to be quit of it.
2093 hu domhain, etc, literally, they were deep in respect
of measure of silver cups ; i.e., they drank deeply.
The usage of air is as in "chan fhaca mi an samhail
air olcas" ; Genesis 41, 19.
2115 dòrn air mholadh : compare, "chaidh dòrn air
^ thapadh, dòrn air ghleusadh, dòrn air spionnadh
ann." — R.G., 88; see dorn in Voc.
2132 gwm bu phroshaig, etc, that your sight served us for
a telescope — so keen-sighted was Angus Mackay.
2191 dhuinn a Vàhhaist, etc ; the reference is to a harmless
custoro once common in the North and the Islos —
a sort of rustic serenade.
2194 a luaths, the quickness of it, i.e., of my leaving that
district.
2195 lain Macl^achainn : John IMackay, tacksman of
Musal. the poet's emjiloyer for a considerable
period, and his friend and benefactor.
In several cases, to appreciate the rhyme, we | \ ^
must allow for dialectic pi-onunciation. In 2220 ^
ceudan rhymes with riatach of 2219 ; the pro-
nunciation of ceud as ciad is general all over the ^ j^
Highlands. In 2255 aon neach, pron. ùn neach,
rhymes with ùmaidhean 2256. Uisgcach 2265:
shliochd 2266; aosda 2200; chl 2202 ; 2275 mheas
( = mhios) : ghihht 2276. "■
2210 fearann a shaor e, land he reclaimed, or, land he fi-eed
from debt.
Harry's Wallacc. The Goodman of Inbhir-chadain,
in Rannoch, says —
Chuala mi a bhith leughadh,
Bharr air Iteumair, iomadh fàidh,
Gu bheil curaidhnean aig Seumas
Ni treubhantas an dèidh bhith marbh.
_ —T. 282 ; see also T. 80.
2058 Bhi cuidhfe agus i, to be rid of it, to cease to think — "
of it— a curious idiom . Is math leam bhith cuidht'
as, I am glad to be quit of it.
2093 hu domhain, etc, literally, they were deep in respect
of measure of silver cups ; i.e., they drank deeply.
The usage of air is as in "chan fhaca mi an samhail
air olcas" ; Genesis 41, 19.
2115 dòrn air mholadh : compare, "chaidh dòrn air
^ thapadh, dòrn air ghleusadh, dòrn air spionnadh
ann." — R.G., 88; see dorn in Voc.
2132 gwm bu phroshaig, etc, that your sight served us for
a telescope — so keen-sighted was Angus Mackay.
2191 dhuinn a Vàhhaist, etc ; the reference is to a harmless
custoro once common in the North and the Islos —
a sort of rustic serenade.
2194 a luaths, the quickness of it, i.e., of my leaving that
district.
2195 lain Macl^achainn : John IMackay, tacksman of
Musal. the poet's emjiloyer for a considerable
period, and his friend and benefactor.
In several cases, to appreciate the rhyme, we | \ ^
must allow for dialectic pi-onunciation. In 2220 ^
ceudan rhymes with riatach of 2219 ; the pro-
nunciation of ceud as ciad is general all over the ^ j^
Highlands. In 2255 aon neach, pron. ùn neach,
rhymes with ùmaidhean 2256. Uisgcach 2265:
shliochd 2266; aosda 2200; chl 2202 ; 2275 mheas
( = mhios) : ghihht 2276. "■
2210 fearann a shaor e, land he reclaimed, or, land he fi-eed
from debt.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Bardachd Ghaidhlig > (351) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76426422 |
---|
Description | Specimens of Gaelic poetry 1550-1900. |
---|---|
Shelfmark | Mat.50 |
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
More information |
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|