Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
460 LIST OF STORIES.
No. STORY. NARRATOK.
359. A Version of the Address to H. MacDonald
the Sun
3G0. Suire Oisein, and fragments
361. Diarmaid, one verse
362. Ossein a Caoidh Oscair
363. Taibhs Fhinn
364. Oisein na Aois
365. Bratach Fhinn
366. Dearsa Greine
367. Brataichean na Feinne
368. Carbad Alaire Cuchuillin
369. Laoidh na Nhighinn
370. Hid-alai
371. Trothal
372. Aireamh fir Dhubhain
373. Declaration written by the reciter in Gaelic, and signed by
him, to the effect that people do not believe that there
were such heroes as the Feinne, but that people who could
not read or write Gaelic or English could speak their history
from Fionn to Connan. He declares to the scribe that he
learned what he knows from his father, who knew a great
deal more, and who learned it from his father when ha
was a boy. The family have been noted for repeating
such poetry for some generations.
374. Version of Cuchullin's Chariot Kenneth Morrison .
375. Beannach a Bhaird . . Catherine
J76. An t oglach 0' n do dh f halbh Kenneth Morrison
a bhean
377. A lot of fragments
378. The fairy lullaby of MacLeod . H. MacLeod (bard)
379. Oran an Ridarie . . . Mairiread Nic Cuieim
380. Tigh Didean nan Gorm lann . Donnul MacCuieim
381. Duan Chollain . . , Alexander MacNeill
No. STORY. NARRATOK.
359. A Version of the Address to H. MacDonald
the Sun
3G0. Suire Oisein, and fragments
361. Diarmaid, one verse
362. Ossein a Caoidh Oscair
363. Taibhs Fhinn
364. Oisein na Aois
365. Bratach Fhinn
366. Dearsa Greine
367. Brataichean na Feinne
368. Carbad Alaire Cuchuillin
369. Laoidh na Nhighinn
370. Hid-alai
371. Trothal
372. Aireamh fir Dhubhain
373. Declaration written by the reciter in Gaelic, and signed by
him, to the effect that people do not believe that there
were such heroes as the Feinne, but that people who could
not read or write Gaelic or English could speak their history
from Fionn to Connan. He declares to the scribe that he
learned what he knows from his father, who knew a great
deal more, and who learned it from his father when ha
was a boy. The family have been noted for repeating
such poetry for some generations.
374. Version of Cuchullin's Chariot Kenneth Morrison .
375. Beannach a Bhaird . . Catherine
J76. An t oglach 0' n do dh f halbh Kenneth Morrison
a bhean
377. A lot of fragments
378. The fairy lullaby of MacLeod . H. MacLeod (bard)
379. Oran an Ridarie . . . Mairiread Nic Cuieim
380. Tigh Didean nan Gorm lann . Donnul MacCuieim
381. Duan Chollain . . , Alexander MacNeill
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Popular tales of the West Highlands > Volume 4 > (476) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76371310 |
---|
Shelfmark | Blair.176 |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
More information |
Description | Orally collected, with a translation by J.F. Campbell. |
---|---|
Shelfmark | Blair.173-176 |
Additional NLS resources: | |
More information |
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|