Blair Collection > Caraid nan Gàidheal
(753)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(753)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7626/76264276.17.jpg)
CARAID NAN GAIDHEAL. 6^0
nèimh o 'n àirde." Agiis gu tric tha sochairean
spioradail air an leigeadli ris dhuinn mar ann an
Deut. xxxiii. 28, far am bheil e air a ghealltuinn do
Israel — " Bithidh tobar lacoib air fearann arbhair
agus fìona ; mar an ceudna silidh a nèamhan a nuas
drùchd." Agus tha e air a ràdh ann an àit' eile
a thaobh theagasgan spioradail — " Tuitidh mar an
drùchd mo chainnt; mar mhìn-uisge air an lus
mhaoth, agus mar fhrasan air an fheur." Tha 'n
drìichd gu bitheanta air a chleachdadh mar shamh-
ladh air sìth — tha Salmadair Israeil ag ràdh : —
" Mar dhealt air Hermon, 's mar an drùchd
Air slèibhtean Shioin shuas,
'N sin dh' òrduich Dia am beannachadh,
A' bheatha shiorruidh bhuan,"
Do chlann Dhè iad fein, a tha air an ùr-bhreith
'n àirde, tha'n dealt air a thoirt mar sheilbh, do
bhrìgh gu-m bheil gath de sholus diadhaidh a'
deah-adh umpa, agus ìomhaigh Grèine na f ìreantachd
a' soiUseachadh annta. Tha iad àiUidh mar sheudan
prìseil, agus tha 'n t-àm a' teachd anns am bi iad
llonmhor mar dhriichd na maidne nach urrainnear
àireamh. Mar so tha e air a ràdh mu 'n dèidhinu : —
" Am mais' 's an sgèimh na naomhachd ghrinn,
bholg na maidue moich ;
Mar dhealt a thig a nuas o nèamh
Tha d' òigridh iomarcach."
Gu ro thric tha 'n Spiorad Naomh le 'fheartaibli
buadhmhor anns an anam air a choimeas ri drùchd,
oir tha esan do 'n anam thartmhor mar tha 'n
dealt, 's na frasan ciùin' do 'n mhachair sheargta.
Anns a' ghealladh so a thugadh do Israel leis an
fhàidh Hosea, tha e air a ràdh — " Bithidh mise
mar an drùchd" — 's esan a tha 'braonadh a nuas
an drùchd air an talamh ; a tha 'g ràdh gu-m bi e
nèimh o 'n àirde." Agiis gu tric tha sochairean
spioradail air an leigeadli ris dhuinn mar ann an
Deut. xxxiii. 28, far am bheil e air a ghealltuinn do
Israel — " Bithidh tobar lacoib air fearann arbhair
agus fìona ; mar an ceudna silidh a nèamhan a nuas
drùchd." Agus tha e air a ràdh ann an àit' eile
a thaobh theagasgan spioradail — " Tuitidh mar an
drùchd mo chainnt; mar mhìn-uisge air an lus
mhaoth, agus mar fhrasan air an fheur." Tha 'n
drìichd gu bitheanta air a chleachdadh mar shamh-
ladh air sìth — tha Salmadair Israeil ag ràdh : —
" Mar dhealt air Hermon, 's mar an drùchd
Air slèibhtean Shioin shuas,
'N sin dh' òrduich Dia am beannachadh,
A' bheatha shiorruidh bhuan,"
Do chlann Dhè iad fein, a tha air an ùr-bhreith
'n àirde, tha'n dealt air a thoirt mar sheilbh, do
bhrìgh gu-m bheil gath de sholus diadhaidh a'
deah-adh umpa, agus ìomhaigh Grèine na f ìreantachd
a' soiUseachadh annta. Tha iad àiUidh mar sheudan
prìseil, agus tha 'n t-àm a' teachd anns am bi iad
llonmhor mar dhriichd na maidne nach urrainnear
àireamh. Mar so tha e air a ràdh mu 'n dèidhinu : —
" Am mais' 's an sgèimh na naomhachd ghrinn,
bholg na maidue moich ;
Mar dhealt a thig a nuas o nèamh
Tha d' òigridh iomarcach."
Gu ro thric tha 'n Spiorad Naomh le 'fheartaibli
buadhmhor anns an anam air a choimeas ri drùchd,
oir tha esan do 'n anam thartmhor mar tha 'n
dealt, 's na frasan ciùin' do 'n mhachair sheargta.
Anns a' ghealladh so a thugadh do Israel leis an
fhàidh Hosea, tha e air a ràdh — " Bithidh mise
mar an drùchd" — 's esan a tha 'braonadh a nuas
an drùchd air an talamh ; a tha 'g ràdh gu-m bi e
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Caraid nan Gàidheal > (753) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76264274 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|