Skip to main content

‹‹‹ prev (103)

(105) next ›››

(104)
VRRNAIDHTHE.
acli ata futhadh fin go leir, Denadh do
ghradh aithreamhailfe marfin a gca-
omhna, agas a gcoimhed, agas denadh
do Sbiorad naomhta agroidheadha do
riaghladh, agas do roidhiorghudh-
adh, iondas go bfedaid an curam ata
ortha do fhreafdal, agas do fhritheol-
amh, iondas go mbia do chreideamh
firindeachfa aga mhedughadh. Agas
befa aga gceartughadh, agas dioghaltas
aga dhenamh ar peacthachaibh do reir
do riaghlafa, agas do bhriathar naomh-
tha : Agas otamaoid vile nar mballaibh
diamhra, do chorp Iofa Criofd, atama
oid ag denamh ar niarratais, & ar nit-
che, ortfa a Athair neamhdha, ar fon
gach vile dhuine, ata fa engne autfocra
chta, no thriobloide, marta cogadh, no
gorta, no plaidh, no eafiainte oile, no
bochtaine, no chuibhreach, priofunta-
chta, no fogra, na dibirt, no doghal-
tas, no enghne oile fgiurfaidh. no doch-
ar cuirp, no buaidhreadh meanmanno
intinde, go madhtoil leat fulang, agas
foighidin do thabhairt doibh, ina nain
deife
and all the estates, and the whole bodye of this common weale :
Let thy Fatherlye favor so preserve her, and thy Holy Spirite so
governe her harte, that she may in suche suite execute her office,
that thy religion may be purely mainteyned, manners refourmed,
and synne ponished accordinge to the precise rule of thy holy
Woord.
And for that we be all members of the mysticall body of
Christ Jesus, we make our requestes unto thee, O heavenly
Father, for all suche as are afflicted with any kinde of crosse or
tribulation, as warre, plague, famine, sikenes, povertie, impri-
sonement, persecution, banishement, or any other kinde of thy
roddes, whether it be calamitie of bodie, or vexation of mynde,
that it wold please thee to gyve them pacience and

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence