Skip to main content

‹‹‹ prev (253)

(255) next ›››

(254)
ORRaDH
198
PAXDH
one'j agent to make defence in a court of
justice; orra nan oileamh, an amulet to
prevent d s to succeed in any publi-
cation, such as a Gaelic Dictionary, &c.
&c. &c. When a genuine Celtic
or is thus spell-bound, instead of
styling BABACHD, (from babj human ex-
c— m — t, the uniform interpretation is,
SWEETNESS AND INNOCENCE, &C. &e.
Orradh ; see òradh, burnishini;, gilding.
Orrais, òrr'-èsh, n.f. nausea, water-brajsh,
squeamishness, or gnawing at the sto-
mach ; chuireadh tu an orrais air math-
gamhainn, your conduct would make a
bear squeamish ; bha'n orrais ri m' f hiac-
ail, fad an latha, the water-brash annoy-
ing me, the live-long day.
Ort, 6rtt, prep. pro. on thee, upon thee,
owed by thee; wrong with, or ailing
thee; dè a th'aig ort, how much oxest
thou him Ì
Os, OSS, n.f. an elk j lean thusa an os
bhallach, pursue thou the spotted elk. Sm.
Os, OS, n.m. outlet of a lake ot- river. Lew. ;
a sand-bar (oitir, west). North.
Osag fur oiteag, light squall or blast
Osan, osS'.an, n.m. a hose, or tartan stock,
ing, the leg of trowsers.
Osann, Bs'-ann, n.f. a deep sob or sigh.
Osannaich, 6.s'-ann-èeh, n.f. continuous
sighing or sobbing ; heavy blasts or gusts
of wind.
Os-AiRn, os'-aij, adv. openly, (not the
thing) ; gu follaiseach.
Os BHARR, os'-bhàrr, adv. besides, more-
over, (properly a' bharr a' bharrachd.)
Oscar, 6s'-kàr, Fingal's best beloved .son.
OscARRA, osk'-arr-a, a. fierce, bold ; unfe.
minine, masculine, as a female ; indeli-
cate.
OscARRACHD, osk'-arr.achg, n. m. fierce-
ness ; masculineness, as a female ; inde-
licateness.
Os-cioNN, as ceann, above.
OsD, 6sd, n.m. an inn; drink; a bhean
òsd, the landlady of the inn; air dhuinn
a bhith 's tigh-òsd, having Jiappened to
meet in the inn.
OsDAiR, osd'-àèr, n. m. a host, landlord of
an iim ; also fear-ò^d, innkeeper.
Os-ISEAL, òs-èsh'-al, adv. privately; gu
diomhair, an diubhrais.
OsNACH, os'-nach, a. blustering, as wind;
blubbering, as a person.
OsNAicH, os2-nnèch, to./ continued sigh-
ing, or blustering, or blubbering, &c
Osp, 6sp2, V. n.gasp, sob quickly.
OSPAG, osp2'-ag, n./. a gasp; quick, deep
sob.
OsPAGAiL,-k osp'-ag-al, 6sp'-ul, n. /". conti-
OspA IL, / nuous gasping, or quick sob-
bing ; pt. sobbing, sighing.
OSPAIRN, OSPAIRNICH, 6Sp2'-àèm, OSp'-
àèrn-èch, n./. same as above, gasping
quickly.
Oth, 02, n. m. water; large body of water;
Loch-o^Aa, Loch-awe, in Argyle; cha
leithne Loch-otta a nunn na nail. Loch-
awe is eqiuiily 1/road, whether you cross
it hither or thither. Proverbs.
Othail, 62'.u'1, n.f. hurry-burry ; tumult,
confusion; a' bhanais a bha Ciostall-
odhar, cha robh othail choir urra, there
was no decent hurry-burry at the (gen-
teel) wedding in Keestallohar \ ! !
Othainn, òh'-ènn, n.f. the largest kind of
rivers; abiiainn, a secoiuiary river;
(from otha, water, and inne, channel). Is.
Othaisg, ò'-èshg, n.f. a yearling ewe; a
soft, lubberly person ; a blockhead.
Otrach, òt'-ràch, n. c. dung-hill. Buch. ;
in Isiay, a drabbish, very fat female.
Otrachail, ot'-rach-al, a. drabbish, filthy.
P, p, the thirteenth letter of the Gaelic al-
phabet, named Beith-bhog, that is, soft
; sounds like p in English uniformily.
Pa,
inter, and i
pappa.
Pab, pab, n.f. a tassel, knob; paban an
òir, golden tassels. Arg. ; shag. N.
Pabach, pab'-ach, adj. tasselled, tufted,
shaggy.
Pab AG, pab'-ag-ach, n.f. little tassel.
Pabagach, pab'-ag-ach, adj. tufted.
Pabhail, pàv'-all, pavement. Ir.; fVelsh.
Pab.cheann, pab'-chyann, n. m. shaggy-
head. U.
Pac, pachg, V. n. pack up, get out of the
house, get about your business ; n. m. a
pack, a vile crew or set of people; a
phaca, ye vile crew ! ye sad set ! {Teut.
and Belgic.)
Pacaid, pachg'-aj, ruf. a packet, [Fr. and
Ger.) ; a female tell-tale or tattler.
Pacaire, pachg'-èr-à, n.m. one that packs.
Pacarras, pachg'-arr-as, n. m. tiusìì, re-
fuse.
Paganach, pag'-an-ach, n.m. a heathen, a
pagan; adj. heathenish, pagan.
Paganachd, pag'-an-aehg, n./ heathenism.
Paganta, pàg'-ant-à, adj. heathenish.
Paohadh, pa'-A, n. ?«. thirst ; tha paghadh
orm, I am thirsty ; am bheil paghadh,
ort, are you thirsty ? paightcach, thirsty.
Paidii, pàè'-yA', v. iu pay, sufifer for, re-
munerate, atone, make amends; paidh-
idh tu sin fhathastj you shall suffer for
that yet, iVrench.)

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence