Skip to main content

‹‹‹ prev (260)

(262) next ›››

(261)
OF THE HIGHLAND CLANS.
249
Chithear sneachda dubh air gheugan,
clii'-er sncac-a duv ayr yeygan
Mu foicer caochladh air mo speis dhuit.-
uui fayc-er caoch-la' ayr mo speys yuyt
A Mhari, etc.
Snow will be seen black on the trees,
Before a change is seen in my love to
thee. —
Mary, &c.
Gur tu flm- is boidhche an garadh,
gur tu flur 13 boy'-che an gara'
'A faillean allail nach lub le faillinn ; —
a fayllen allayl nach lub le fayllin
Mar shoilse greine air sleibhtean arda,
mar hoylse greyne ayr sleyvten arda
Tha coltas, ceutadh is beusan, Mari. —
Iia coltas ceyta' is beysan mari
A Mhari, etc.
Thou art the flower most beautiful in
the garden,
The noble sapling that will not bend
with a flaw, —
Like sunshine on the highest wolds,
In appearance, purity and virtue is
Mary.—
Mary, &c.
Do shuil ghorm mheallach fo d' mhalaidh
do huyl yorm vellach fo d' val-ay'
bhoidhich,
voy'-aycb
Do bheulan tana air dhath nan rosain,
do veylan tana ayr ya' nan ros-ayn
Do shlios mar chana an gleannan
do lis mar chana an glennan
mointich,
moyntich
'S do ghruaidh mar chaoran fo sgiadh
's do yru-ay' mar chaoran fo sgey
na morbheann. — A Mhari, etc.
Thy eye blue and large, beneatli a
graceful eyebrow,
Thy lips slender and of the colour of
the rose,
Thy bosom like cana in a sequestered
Thy cheeks like the rowan-berry under
the wing of the high mountain. —
Mary, &c.
Cha dean eala air slios na mor-thonn,
cha den ella ayr slis na mor-honn
Cha dean smeoil ann an doire ceothar ;
cha den sme-oyl ann an doyre ce-o'-ar
Cha dean cruit nan theud binn ach
cha den cruyt nan teyd binn ach
cronan,
cronan
Noir a sheinneas mo Mhari bhoidheach. When sings my beautiful Mary-
uoyr a beynnes mo vari voy'-ech
A Mhari, etc. Mary, &c.
The swan makes not over the majestic
waves,
The thrush in a mist enveloped grove,
The harp of sweetest chords, but a
murmur
A choisir bhega nan oran cianael. Little choir of the pensive minstrelsy,
a choysir vega nan oran ci-an-el
Ambarnangeagannanairdnah-iarmailt, Whether in the tops of the boughs
am bar nan gegan nan ayrd na hi-ar-maylt or in the height of the skies,

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence