Skip to main content

‹‹‹ prev (202)

(204) next ›››

(203)
OF THE HIGHLAND CLANS.
191
none of which, excepting the present fragment, can I find use at present ; but
that does not lessen my sense of his kindness and attention ; and I beg his
acceptance of my sincere thanks.
BUAIN NA KAINICH.'
Tha mi sgith 's mi leam fhin,
ha mi sgi' 'smi le-am bin
H-uille latha a buain na rainaich ;
buylle la'-a a bu-ayn na rayn-aych
Tha mi sgith 's mi leam fhin,
ha mi sgi' 'ami le-am bin
H-uille latha m' onar ;
buy He la'-a monar
Cul an tomain, braigh an tomain,
cul an tom-ayn bray' an tom-ayn
Cul an tomain bhoidhich ;
cul an tom-ayn voy-ich
Cul an tomain, braigh an tomain,
cul an tom-ayn bray' an tom-ayn
H-uille latha m' onar.
huylle la'-a monar
-CUTTING THE FEKNS.
I am tired, all by myself,
Every day cutting ferns ;
I am tired, all by myself.
Every day so lonely ;
On the back of the knoll, the top of
the knoll,
On the back of the bonny knoll ;
On the back of the knoll, the top of
the knoll.
Every day so lonely.
The following song is by Donnach Ban nan Oran, the Glenorchy bard ; but
I have not succeeded in getting a good set of the air. It is addressed, in
gratitude, to the foxes, because they killed the sheep.
OKAN LUAIDH, NA BALGAIREAN. — THE FOXES, (LITERALLY, PLUNDERERS.)
My blessing on the foxes
That hunt (and kill) the sheep.
Ho hu, ho ho, the foxes,
they are (too) rare to be found ;
Ho hu, ho ho, the foxes.
It is the grey-faced sheep
That have oppressed the wold. —
Ho, etc.
They have made a desert of the
country.
And made the rents dearer. —
Ho, etc.
Mo bheannachd aig na balgairean
mo vennae ayg na balg-ayr-en
A chionn bhi sealg nan caorach.
a chi-onn vi sealag nan caorach
Ho hu, ho ho, na balgairean,
ho hu ho ho na balg-ayr-en
O's ainmig iad ri f haotain ;
03 aynimig i-ad ri ao-tayn
Ho hu, ho ho, na balagairean.
bo ha ho ho na balg-ayr-en
'S iad na caoraich cheann-riach
's i-ad na caor-aych cbenn-ri-ach
Rinn aineart feadh an t-shaoghail.-
rinn ayn-ert fe' an tao'-ayl
Ho, etc.
Am fearann chuir iad fas oirn,
am fer-ann chnyr i-ad fas oym
'Sa mal chuir iad an daoraid. —
sa mal chuyr i-ad an daor-ayd
Ho, etc.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence