Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
4
eadan sa' chaisteil. Seachainn coluadar na
cloinne a ta frionasach. Tha am fochann
bòidheach. Am bheil na fiodhagan abuich ?
Cò e am flcasgach uaibhreach so ? Rinn
mo mhaighstir foireigin orm. Leugh mi an
leabhar.
3. Chaidh e calg-dhìreach an aghaidh a leas.
Chaochail e aìg mcadhon-là. An do ghabh
thu an t-aisig aig caolas na mara.'^ Fhuair e
caismeachd. Rinn na burruis mòran cron.
Bha a foìt caisreagach. Dh'fhalbh iad leis a"*
bhàt-iasgaich. Theid iad imrich aig là Beal-
tuinn. Bha e ro bheulachair, agus shoirbhich
leis. Bi bàigheil ri d' ainmhidh. Chuir e
suas athchuinge r'a Chruilhear. Thàinig an
t-àrd-easpuig do'n dùthaich. Na bris am bal-
lan-seilcheig so. Chuir iad teine ris an t-samh-
naig. Bhleith iad an t-corna. Tha sian sa'
mhonadh. Cha leir dhoibh an leas. Is mithich
dhomh nis bhi falbh. — A. Taobh-duille'ìg 15.
4. Ciod e fàth do chabhaig .'* Is ciatach an
aimsir fhogharaidh sin. Am bheil thu cluinn-
tinn a bheag do naigheachd ùr mu thimchioll
na rioghachd? Tha an duine sulchair agus cair-
deil. Thìonail mi subh-craobh, subh-làir, agus
subh-tahnhainn. Thuit e ann an suain-ghalar.
Bha a' chòmhdhail sodanach. Dh'èirich an
smcòrach gu h-àrd air iteig. Chòmhdaich
slaman-ceathaich sinn. Cha robh do sliaothair
an nasguidh. Mharbh iad muc-mhara. Fhuair
e mi-chhu dha fein.
eadan sa' chaisteil. Seachainn coluadar na
cloinne a ta frionasach. Tha am fochann
bòidheach. Am bheil na fiodhagan abuich ?
Cò e am flcasgach uaibhreach so ? Rinn
mo mhaighstir foireigin orm. Leugh mi an
leabhar.
3. Chaidh e calg-dhìreach an aghaidh a leas.
Chaochail e aìg mcadhon-là. An do ghabh
thu an t-aisig aig caolas na mara.'^ Fhuair e
caismeachd. Rinn na burruis mòran cron.
Bha a foìt caisreagach. Dh'fhalbh iad leis a"*
bhàt-iasgaich. Theid iad imrich aig là Beal-
tuinn. Bha e ro bheulachair, agus shoirbhich
leis. Bi bàigheil ri d' ainmhidh. Chuir e
suas athchuinge r'a Chruilhear. Thàinig an
t-àrd-easpuig do'n dùthaich. Na bris am bal-
lan-seilcheig so. Chuir iad teine ris an t-samh-
naig. Bhleith iad an t-corna. Tha sian sa'
mhonadh. Cha leir dhoibh an leas. Is mithich
dhomh nis bhi falbh. — A. Taobh-duille'ìg 15.
4. Ciod e fàth do chabhaig .'* Is ciatach an
aimsir fhogharaidh sin. Am bheil thu cluinn-
tinn a bheag do naigheachd ùr mu thimchioll
na rioghachd? Tha an duine sulchair agus cair-
deil. Thìonail mi subh-craobh, subh-làir, agus
subh-tahnhainn. Thuit e ann an suain-ghalar.
Bha a' chòmhdhail sodanach. Dh'èirich an
smcòrach gu h-àrd air iteig. Chòmhdaich
slaman-ceathaich sinn. Cha robh do sliaothair
an nasguidh. Mharbh iad muc-mhara. Fhuair
e mi-chhu dha fein.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Treas leabhar air son nan sgoilean Gàe’lach > (6) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76189250 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|