Skip to main content

‹‹‹ prev (197)

(199) next ›››

(198)
186 AX ENGLISH VEESIOX OF
THE SKULL.
As I sat by a grave,
Surveying the same,
A Skull I perceived on the ground ;
I brought it me nigh,
And I breathed a deep sigh.
As I turned it round and round.
Without beauty or breath,
Without knowledge in death.
Of any who passes it near.
Not a tooth could I trace,
Not a tongue in its place,
Nor a throat with its music to cheer.
No flush on that cheek,
'Tis both bare and bleak,
Without ear to hear my lay.
In its nostrils no breath,
But the stillness of death.
Its flesh is all wasted away !
Its eyes without light.
Without eyelids or sight,
lis footsteps to guide in the way.
The worms of the dust
Have made them a feast.
Scooping both of them clean away.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence