Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(70)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7588/75885043.17.jpg)
nam bitlieadh do ghiiìlan naomh agus
caithriseach, — nam bitheadh tu mar
iobairt ceangailte ri altair Dhe ? Dh'
fhaodadh mnathan mar so na daoine
aca a chosnadb, an uair a chi iad an
conaltradh geanninuidh maiUe ri eagal ;
dh' fhaodadh parantan an clann a
chosnadh an uair a chitheadh iad
naomh agus sona iad ; is minic a
choisinn clann am parantan mar so do
'n Tighearn. A sheirbhisiche, dean-
aibh maiseach teagasg Dhe 'ur Slàn-
uidhir anns na h-uile nithean ; deal-
raicheadh 'ur solus am fianuis dhaoine.
Ob, cha-n 'eil buaidh air aon ni mar a
tha air caitheamh-beatha naomh.
3. Dh' fhaodadh sibh tearnadh
dhaoine eile iarraidh. Ma thugadb sibh
fein gu Criosd, is aithne dhuibh gu
bheil ifrionn ann, — gu bheil daoiue
gun aithbhreith 'dol le cabhaig ann :
gu bheil Slanuidhear ann, agus gu
bheil e a feitheamh airson pheacach
a ghnàth. Nach b' urrainn sibh
tuilleadh a dheanamh chum peacaich
a thearnadh ? Am bheil sibli a
deanamh na dh' f haodadh sibh ? Tha
sibh ag ràdh gu bheil sibh ag ùrnnidh
air an son ; ach nach e a cheilg a bhi
ag ùrnuidli, — agus gun ni tuilleadh a
dheanamh ? An eisd Dia ris au
ùrnuidh ud ? Nach 'eil eagal oirbli
gur ann a ui ùi-nuidh gun saothair
Dia a bbrosnuchadh. Tha sibh ag
rùdh nach urrainn sibh labhairt, a
chionn'usnach'eilfoghlumagaibh. An
seas an leithsgeul ud 's a bhreitheanas ?
Am bheil feum air foghhim chum inn-
seadh do pheacaich gum bheil iad ann
an cunnart sgrios? Nam bitheadh an
tigh 'n a theine an iarradb e foghlum
chum an luclid-codail a dhùsgadh ?
Toisichibh aig a bhaile. Nach f haod-
adh sibh tuDleadh a dlieanamh chum
muiuntir 'ur tigh fein a thearnadli ?
Ma tha cUmn no seirbhisich ann, an
d' rinn sibh na dh' f haodadh sibh air
an son ì An do chleachd sibh na h-
uile meadhon chum an fhìrinn a chur
fa 'u comhair, clium an cur fo theagasg
glau, agus an toirt gu peacadh a leig-
iad a dh' fhaodadh tu a thearnadhj eadhdhiubhagusùrnuidha dheanamhl
Ghràdhaich i bochdan Chriosd, 'us
bha i caoimhneil riu, gun teagamh,
ach bu mho a gràdh do losa. Air _a
cheann beaunaichte a bha gu bhi^ air
a chrùuadh le droighiun 'an ùine
ghoirid— air a chosaibh beannaichte a
bha gu bhi air an tolladh le tairgnibh,
dhoirt i an ola luachmhor. Is ann
mar so a bhuineadh dhuinne a dhean-
amh. Ma thearuinn Criosd sinn,
buinidh dhasan ar gràdh a 's mo. Is
maith gfìidh a thoirt do na deiscio-
bluibh, us d' a theachdairibh, 'us d' a
bhochdaibh, ach is ann da f hèin is mo
a bhuiueas e. Cha-n urrainn sinn a
cheauu a ruighinn a nis, no a chosau
'uugadh, ach is urraiun sinn hiidh sios
aig a chosaibh agus 'ur gràdh mòr a
nochdadh dha. Bu bheag aig losa an
ola-ungaidh — ciod e th' ann am beagan
ola-ungaidh do Tiigh na Gloire? Ach
is e an cridhe gràdhach, air a dhoirt-
eadh a mach — is e an tadhradh, am
moladh, an gràdh, agus an ùrnuidh a
thig à cridhe briste a chreidmhich,
a tha luachmhor aig Criosd. Is e an
cridhe nuadh am bocsa alabastair a
tha ionmhuinn aige.
Oh, abhraithre, nachb' urrainn sibh
tuilleadh a dheauamh air an doigh so ?
Nach f haodadh sibh tuilleadh ùrnuidh
a dheanamh airson an Spioraid, gun
tigeadh e oirbh fhoin, air ministear-
aibh, air pobull Dhe, agus air saoghal
caillto ? Is maith le losa deoir agus
ìirnuidhean o chridhe briste.
2. Dh' fhaodadh sinn caitheamh-
beatha na 's naoinih a bhi againn. Tha
naomhachd a chreidmhich mar am
f àile a 's cùbhraidh. An uair a tha
creidmhcach naomh a dol troimh an
t-saoghal, hin de na Spiorad, air a
dheauamh tuilleadh 'us 'n a fhear-
buaidh, tha am faile-cùbhraidh a lion-
adh an tigh, " Tha e mar gun robh
aingeal a crathadh a sgiathan." Nam
bitheadh an saoghal làn chreidruheah
bhitheadh e mar leabaidh làn spios-
raidh ; ach, oh ! cia tearc na creid-
mhich aig am bheil f àile nam flaith-
eanas air an siubhal ! Cia lionmhor
caithriseach, — nam bitheadh tu mar
iobairt ceangailte ri altair Dhe ? Dh'
fhaodadh mnathan mar so na daoine
aca a chosnadb, an uair a chi iad an
conaltradh geanninuidh maiUe ri eagal ;
dh' fhaodadh parantan an clann a
chosnadh an uair a chitheadh iad
naomh agus sona iad ; is minic a
choisinn clann am parantan mar so do
'n Tighearn. A sheirbhisiche, dean-
aibh maiseach teagasg Dhe 'ur Slàn-
uidhir anns na h-uile nithean ; deal-
raicheadh 'ur solus am fianuis dhaoine.
Ob, cha-n 'eil buaidh air aon ni mar a
tha air caitheamh-beatha naomh.
3. Dh' fhaodadh sibh tearnadh
dhaoine eile iarraidh. Ma thugadb sibh
fein gu Criosd, is aithne dhuibh gu
bheil ifrionn ann, — gu bheil daoiue
gun aithbhreith 'dol le cabhaig ann :
gu bheil Slanuidhear ann, agus gu
bheil e a feitheamh airson pheacach
a ghnàth. Nach b' urrainn sibh
tuilleadh a dheanamh chum peacaich
a thearnadh ? Am bheil sibli a
deanamh na dh' f haodadh sibh ? Tha
sibh ag ràdh gu bheil sibh ag ùrnnidh
air an son ; ach nach e a cheilg a bhi
ag ùrnuidli, — agus gun ni tuilleadh a
dheanamh ? An eisd Dia ris au
ùrnuidh ud ? Nach 'eil eagal oirbli
gur ann a ui ùi-nuidh gun saothair
Dia a bbrosnuchadh. Tha sibh ag
rùdh nach urrainn sibh labhairt, a
chionn'usnach'eilfoghlumagaibh. An
seas an leithsgeul ud 's a bhreitheanas ?
Am bheil feum air foghhim chum inn-
seadh do pheacaich gum bheil iad ann
an cunnart sgrios? Nam bitheadh an
tigh 'n a theine an iarradb e foghlum
chum an luclid-codail a dhùsgadh ?
Toisichibh aig a bhaile. Nach f haod-
adh sibh tuDleadh a dlieanamh chum
muiuntir 'ur tigh fein a thearnadli ?
Ma tha cUmn no seirbhisich ann, an
d' rinn sibh na dh' f haodadh sibh air
an son ì An do chleachd sibh na h-
uile meadhon chum an fhìrinn a chur
fa 'u comhair, clium an cur fo theagasg
glau, agus an toirt gu peacadh a leig-
iad a dh' fhaodadh tu a thearnadhj eadhdhiubhagusùrnuidha dheanamhl
Ghràdhaich i bochdan Chriosd, 'us
bha i caoimhneil riu, gun teagamh,
ach bu mho a gràdh do losa. Air _a
cheann beaunaichte a bha gu bhi^ air
a chrùuadh le droighiun 'an ùine
ghoirid— air a chosaibh beannaichte a
bha gu bhi air an tolladh le tairgnibh,
dhoirt i an ola luachmhor. Is ann
mar so a bhuineadh dhuinne a dhean-
amh. Ma thearuinn Criosd sinn,
buinidh dhasan ar gràdh a 's mo. Is
maith gfìidh a thoirt do na deiscio-
bluibh, us d' a theachdairibh, 'us d' a
bhochdaibh, ach is ann da f hèin is mo
a bhuiueas e. Cha-n urrainn sinn a
cheauu a ruighinn a nis, no a chosau
'uugadh, ach is urraiun sinn hiidh sios
aig a chosaibh agus 'ur gràdh mòr a
nochdadh dha. Bu bheag aig losa an
ola-ungaidh — ciod e th' ann am beagan
ola-ungaidh do Tiigh na Gloire? Ach
is e an cridhe gràdhach, air a dhoirt-
eadh a mach — is e an tadhradh, am
moladh, an gràdh, agus an ùrnuidh a
thig à cridhe briste a chreidmhich,
a tha luachmhor aig Criosd. Is e an
cridhe nuadh am bocsa alabastair a
tha ionmhuinn aige.
Oh, abhraithre, nachb' urrainn sibh
tuilleadh a dheauamh air an doigh so ?
Nach f haodadh sibh tuilleadh ùrnuidh
a dheanamh airson an Spioraid, gun
tigeadh e oirbh fhoin, air ministear-
aibh, air pobull Dhe, agus air saoghal
caillto ? Is maith le losa deoir agus
ìirnuidhean o chridhe briste.
2. Dh' fhaodadh sinn caitheamh-
beatha na 's naoinih a bhi againn. Tha
naomhachd a chreidmhich mar am
f àile a 's cùbhraidh. An uair a tha
creidmhcach naomh a dol troimh an
t-saoghal, hin de na Spiorad, air a
dheauamh tuilleadh 'us 'n a fhear-
buaidh, tha am faile-cùbhraidh a lion-
adh an tigh, " Tha e mar gun robh
aingeal a crathadh a sgiathan." Nam
bitheadh an saoghal làn chreidruheah
bhitheadh e mar leabaidh làn spios-
raidh ; ach, oh ! cia tearc na creid-
mhich aig am bheil f àile nam flaith-
eanas air an siubhal ! Cia lionmhor
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Fear-tathaich miosail > Mios meadhonach an fhogharaidh 1858 > (70) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/75885041 |
---|
Description | Scottish monthly published by the Monthly Visitor Tract Society. Blair.50-53 (Oct. 1858-Dec. 1892). |
---|---|
Shelfmark | Blair.50-53 |
Additional NLS resources: |
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|