Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
gldheadh, tha Dia maith. Tha ard-
uachdrauachd ann ; gidheadh, tha Dia
maith, Tha piau 'us tinneas, 'us
osnaidhean 'us bàs ann ; gidheadh, tha
Dia maith. A dh'aindheoin na nithean
ud uile, a tha 'au sealladh dhaoine cho
iongantach, agus cho fad 'n a aghaidh,
tha Dia maith. Tha a mhaitheas neo-
chriochnach. Cha n 'eil maitheas ann
cosmhuil ris ; cho niòr, cho treibh-
dhireach, cho firinneach, cho foighid-
neach, cho truasail, cho farsuinn, cho
saor !
Eisdearaaid r' a theisdeas m' a thim-
chioìl fein, chum 'us gun aithnich
sinn e, 'us gun cuir sinn earbsa as,
agus gun teich na h-uile smuaincruaidh
agus olc m' a dheighinn. " Is maith
'us is dìreach an Tighearn ; uime sin
teagaisgidh e peacaich 's au t-slighe,"
Salm XXV. 8. "Mairidh maitheas Dhe
gu bràtb," Salm lii. 1. Is maith an
Tighearn do na h-uile, agus tha a
chaomh throcairean os cionn 'oibre
uile," Salm cxlv. 9. " Is gràsmhor,
an Tighearn, agus làn truais, ìnall
chumfeirge, agus pailt ann an trocair,"
Salm cxlv. 8. " Do 'n Tighearn ar
Dia buinidh trocairean agus maith-
eanais," Dan. ix. 9. "Agiis chaidh an
Tighearn seachad f' a chomhair agiis
ghlaodh e an Tighearu, an Tighearn Dia,
iochdmhor agus gràsmhor, fad-fìiulang-
ach, agus paillt ann an caoimìineas,
agus ann amfirinn, a gleidheadh trocair
do mhiltibh, a maitheadh aingidheachd
agus eusordais, agus peacaidli,'' Ecsod.
xxxiv. 6, 7. " Co a 's Dia ann
cosmhuil rintsa, a mhaitheas aingidh-
eachd, agus a ghabhas seachad air
emontas iarmaid 'oighreachd ? Cha
gleidh e a chorruich gu siorruidh a
chionn gur toigh leis trocair," Mic.
vii. 18.
Tha an fhianuis so fìor. Tha Dia,
gun teagaiuh, an ni 'tha e ag ràdh,
agus an ni a dhearbh 'aoinghin Mhac
e a bhi, 'n bha e so air thalanih
'n a fheoil. Seadh ; tha Dia maith ;
tha e caoimhneil riusan a tha mi-
thaingeil agus mi-airidh ; agus is e am
niaitheas so, an caoimhneas so, gràdh
saor so Dliè, a tha air fhoillseachadh
dhuinne ann an crann-ceusaidh Chriosd,
Ann am pearsa Immanueil, Dia 's an
fheòil, chithear an gràdh mòr so ; agus
trid dortaidh fula Immanueil, tha an
gràdh so gu laghail agus gu fìreanta
a sruthadla a mach, agus a sruthadh
sios dh' ionnsuidh a pheacaich. Is e
fuillseachadh a ghiàidli fhireanta so
do 'n anam, leis an Spiorad Naomh, a
tha 'g a Honadh le aoibhneas dolabhair t, I
agus làn gloire. |
Is mòr, gun amharus, gràdh saor so
Dhè ! Is e gràdh a th' ann aig nach
'eil tlachd ann am bàs an aingidh, ach
a tha ag iarraidh gum pilleadh e 'us
gum maireadh e beò. Is e gràdh a
th'annnach 'eil toilichte gum bàsaich-
eadh neach air bith, ach gun tigeadh
na h-uile duine chum aithreachais. Is
e so an gràdh a thug maitheanas c'o
Mhanasseh, agus do Mhuire Magdaler,
agus do Shaul o Tharsus. Is e so an
gràdh a ghuil os cionn lerusaleim, ann
an la a h-easumhlachd agus a michreic-
imh. Is e so au gràdh a chaomha n
ar saoghal peacach o L'nn gu linn,
agus a tha a coimhead muillionan de
pheacaich o ifrioun. Is e so an gràdh
a tha 'sìneadh a lamhan a mach fad
an la do shluagh easumlial, agus
ceaunairceach. * Is e so an gràdh a
ghabhas truas do 'n ocrach, agus a '
bheir aran da, aran na beatha ; a 1
ghabhas truas do 'n iotmhor, agus a !
bheir deoch dha ; a ghabhas truas |
do 'n bhochd agus a ni saoibhir e ; a
ghabhas truas do 'n lomnochd agus a - ^
dh' eideas e j a ghabhas truas do 'n |
dall, agus, '^ bheir leirsiun da; a |
ghabhus truas do 'n cliiontach, agus j
a bheir maitheanas da; a ghabhas
truas do 'n chaillte, agus a blieir slàinte |
ilha; a ghabhas truas do 'n s^ìth,
agus a bheir fois dlia !
mhaitheis Dhe, cia dorannsaichte
agus dolabhairt 's a tha thu ! O Dhe
a mhaitheis, cia beannaichte 's a tl a '
iadsan uile a chuireas an dòchas annad ! i
ghràidh shaoir Dhe, co dha nach 'eil
thufosgailtagussaor! ODhèaghraidh, I
aig am bheil beaunachdan cho mòra i
uachdrauachd ann ; gidheadh, tha Dia
maith, Tha piau 'us tinneas, 'us
osnaidhean 'us bàs ann ; gidheadh, tha
Dia maith. A dh'aindheoin na nithean
ud uile, a tha 'au sealladh dhaoine cho
iongantach, agus cho fad 'n a aghaidh,
tha Dia maith. Tha a mhaitheas neo-
chriochnach. Cha n 'eil maitheas ann
cosmhuil ris ; cho niòr, cho treibh-
dhireach, cho firinneach, cho foighid-
neach, cho truasail, cho farsuinn, cho
saor !
Eisdearaaid r' a theisdeas m' a thim-
chioìl fein, chum 'us gun aithnich
sinn e, 'us gun cuir sinn earbsa as,
agus gun teich na h-uile smuaincruaidh
agus olc m' a dheighinn. " Is maith
'us is dìreach an Tighearn ; uime sin
teagaisgidh e peacaich 's au t-slighe,"
Salm XXV. 8. "Mairidh maitheas Dhe
gu bràtb," Salm lii. 1. Is maith an
Tighearn do na h-uile, agus tha a
chaomh throcairean os cionn 'oibre
uile," Salm cxlv. 9. " Is gràsmhor,
an Tighearn, agus làn truais, ìnall
chumfeirge, agus pailt ann an trocair,"
Salm cxlv. 8. " Do 'n Tighearn ar
Dia buinidh trocairean agus maith-
eanais," Dan. ix. 9. "Agiis chaidh an
Tighearn seachad f' a chomhair agiis
ghlaodh e an Tighearu, an Tighearn Dia,
iochdmhor agus gràsmhor, fad-fìiulang-
ach, agus paillt ann an caoimìineas,
agus ann amfirinn, a gleidheadh trocair
do mhiltibh, a maitheadh aingidheachd
agus eusordais, agus peacaidli,'' Ecsod.
xxxiv. 6, 7. " Co a 's Dia ann
cosmhuil rintsa, a mhaitheas aingidh-
eachd, agus a ghabhas seachad air
emontas iarmaid 'oighreachd ? Cha
gleidh e a chorruich gu siorruidh a
chionn gur toigh leis trocair," Mic.
vii. 18.
Tha an fhianuis so fìor. Tha Dia,
gun teagaiuh, an ni 'tha e ag ràdh,
agus an ni a dhearbh 'aoinghin Mhac
e a bhi, 'n bha e so air thalanih
'n a fheoil. Seadh ; tha Dia maith ;
tha e caoimhneil riusan a tha mi-
thaingeil agus mi-airidh ; agus is e am
niaitheas so, an caoimhneas so, gràdh
saor so Dliè, a tha air fhoillseachadh
dhuinne ann an crann-ceusaidh Chriosd,
Ann am pearsa Immanueil, Dia 's an
fheòil, chithear an gràdh mòr so ; agus
trid dortaidh fula Immanueil, tha an
gràdh so gu laghail agus gu fìreanta
a sruthadla a mach, agus a sruthadh
sios dh' ionnsuidh a pheacaich. Is e
fuillseachadh a ghiàidli fhireanta so
do 'n anam, leis an Spiorad Naomh, a
tha 'g a Honadh le aoibhneas dolabhair t, I
agus làn gloire. |
Is mòr, gun amharus, gràdh saor so
Dhè ! Is e gràdh a th' ann aig nach
'eil tlachd ann am bàs an aingidh, ach
a tha ag iarraidh gum pilleadh e 'us
gum maireadh e beò. Is e gràdh a
th'annnach 'eil toilichte gum bàsaich-
eadh neach air bith, ach gun tigeadh
na h-uile duine chum aithreachais. Is
e so an gràdh a thug maitheanas c'o
Mhanasseh, agus do Mhuire Magdaler,
agus do Shaul o Tharsus. Is e so an
gràdh a ghuil os cionn lerusaleim, ann
an la a h-easumhlachd agus a michreic-
imh. Is e so au gràdh a chaomha n
ar saoghal peacach o L'nn gu linn,
agus a tha a coimhead muillionan de
pheacaich o ifrioun. Is e so an gràdh
a tha 'sìneadh a lamhan a mach fad
an la do shluagh easumlial, agus
ceaunairceach. * Is e so an gràdh a
ghabhas truas do 'n ocrach, agus a '
bheir aran da, aran na beatha ; a 1
ghabhas truas do 'n iotmhor, agus a !
bheir deoch dha ; a ghabhas truas |
do 'n bhochd agus a ni saoibhir e ; a
ghabhas truas do 'n lomnochd agus a - ^
dh' eideas e j a ghabhas truas do 'n |
dall, agus, '^ bheir leirsiun da; a |
ghabhus truas do 'n cliiontach, agus j
a bheir maitheanas da; a ghabhas
truas do 'n chaillte, agus a blieir slàinte |
ilha; a ghabhas truas do 'n s^ìth,
agus a bheir fois dlia !
mhaitheis Dhe, cia dorannsaichte
agus dolabhairt 's a tha thu ! O Dhe
a mhaitheis, cia beannaichte 's a tl a '
iadsan uile a chuireas an dòchas annad ! i
ghràidh shaoir Dhe, co dha nach 'eil
thufosgailtagussaor! ODhèaghraidh, I
aig am bheil beaunachdan cho mòra i
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Fear-tathaich miosail > Mios meadhonach an fhogharaidh 1858 > (34) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/75884645 |
---|
Description | Scottish monthly published by the Monthly Visitor Tract Society. Blair.50-53 (Oct. 1858-Dec. 1892). |
---|---|
Shelfmark | Blair.50-53 |
Additional NLS resources: |
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|