Skip to main content

‹‹‹ prev (854)

(856) next ›››

(855)
1842.] Tohar Phdruigy Eikin Tliirl 185:
TOBAR PHARUIG, EILEIN THlRl.
Chaidh an sgriobhadair a' cbeud uair do dh'Eilean Thiii maille ri
searmonaiche eile, a' bbliadbna ocbd-ceud-deug 's a seacbd-deug, anne
an fliogharadli.
Chaidh iad aon latha a gbabhail beagan seallaidb ; agus b'e aon ni
a chaidh iad a dh'thaicinn, laiach ligbe 'tha taobh na niara, lis aa
abair iad Teampull Phaiuig, aig a' bheil cuid do ua ballachan a suas.
Lainib ris tha tull domhaiu ann an creig, air chumadh poile, a cliumas
pailte tri-fichead pinnt Albannach, ris an abair iad Tobar Fharuig.
Dh'innis an duine 'bha leinn ('s cha b'ann do uibuinutir an eilein e ;
'sann a chaidh e ann a Lalhuin, 's tha e 'n sin fathast) — dh'innis e
dhuinn, nam biodh an tobar sin air a thaoniadh, gu'n sileadh an t-uisge
air ball as na speuraibh, ciod air bith co mur 's a bliiodh an turadh
roimhe sin. Chuir sinn an neo-bhrigb a leitliid so do shaobhalacbd,
ag radh, "pAn saoil tbu, nam biodh e air a thiormachadh a nis, an
sileadh e r*" Thubhairt e nach robh e einnteach ; oir gu'n do thiorm-
aicheadh e aon uair air la na Stibaid, le feadhainn aig an robh an
cairdean ann an £irinn, agus air an cuniail o tbighinn dachaidh leis a'
ghaoith a bhi 'nan aghaidh, a dh'theuchainn an tugadh so a' ghaoth
mu'n cuairt freagarach gu'n toirt do Thin ; air chor 's gu'n robh a nis
teagamh an do lean a' bbuaidh a b'abhaist a bhi aige ris, ri linn a
thiormachadh.
" Nam biodh agamsa soitheacb, thiormaicbinn e 'san uair." *' Cuir
dhiot do bhrog," ars' mo chompanacb, " agus taom a leth, agus taom-
aidh mise an leth eile." Chaidh so a dheanamh, agus thuihich mi air
gu grunndail. Ghabh mo chompanacb car mu'n cuairt, fhad 's a
bhithinnse ri m' leth fein. Thubhairt an duine 'bha leinn, " Cha bhi
lamb agam anns a' ghnothuch ; biodh a' pheacadh air do cheann fein."
" Nach faoin ihu I — an saoil thu 'm bheil peacadh anns an uisge a
tbaomadh as an toll so?" " Am bheil thu da rireadb "dol 'ga thiorm-
achadh?" "Tha, a cheart da rireadb."' '"Agus an ann am mag-
aireachd a tha thu?" " Cha'u ann, ach a dh'thaicinn meudachd
an tuill." " An saoil thu nach peacach dhuit an t-uisge 'thoirt air
feur a's arbliar a tha sgaoilte?" " Oinseach dhuine ! an saoil thu an
toir so uisge, ach mar a bha e roimhe 's na dheigh ?'' " Chi thusa,
ma ni thu e, nach urrainn thu seasamh mach a shearmonaciiadh air an
f beasgar so." •• Biodli foighiUinn agadsa, agus chl thu mar a bhioh.
sin." " Tha mi faicinu," ars' esan, " am tear a thug ort toiseachadh
air an obair, gu bheil e 'do! 'ga fhagail agad iein." " Bithidh e 'n so
air an uair." Thainig c, agus thiormaich e gu buileach e. Dh'thalbh
sinn rombainn, 's cha d'thamig uisge na gaoih, ach mar a bha e roimhe.
Chaidh an duine maille riunisa, agus cliruinnich na daoine air a' bhlar
a muigh, 's cha robh sileadii no seideadh againn. 'Nuair a chuimhn-
icheas mi "n gnothuch do'u duine, 'sann a ghabhas e naire d'a amaid-
eaclid 's d'a hhaobh-chreidimh.
Cas-air-astar.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence