Blair Collection > Gaelic songster
(421)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
GHAIDIIEALA CII.
Thug e 'n t-slat cliuii" à Neio-Zealand,
'S an iris à Beinn-nan-cnàmli,
'S an t-slat bheòil 4 rìoghachd na h-Eiphit,
'S à Eirinn slatan a' mhàis.
Cha 'n ioghnadh an cliabh a bhi riomhach,
'S ioma' tìr san d' rinn e fàs;
Bha na slatan bòidheach, dìreach,
Air an sgrìobadh gus am bàrr :
Theannaich Calum e cho dìonach,
'S nach rachadh prìn' ann 'an sàs,
'S ghiùlaineadh e 'làn do 'n fhìor-uisg'
Eadar Cillìonan 's am Bàrr.
Cha 'n fhaca aon riamh a leithid,
Eadar an Eilid 's Beinn-bhàin;
E sleamhain mar bhòrd o'n lochdair,
Shuidheadh o socair air blàr;
Cha robh e cubach, no sgeubach,
'S an aon leud gu ruig' a mhàs;
'S ged a chuirte bolla buntàt' ann,
Cha bhitheadh ach pàirt de làn.
'S ioma' aon a bha g'a amharc,
Eadar Sannaig 's an Aird-mhòr —
Fear de na thàinig g'a amharc,
Thairg e gamhainn air a's bò;
Ach ged a thairgeadh Miss Burdett,
A h-uile peighinn th' aic a dh-òr,
'N" uair a thigeadh i a shireadh,
Cha 'n fhaigheadh i 'n ii-is na dòm.
Tha mis' a' d' chomain a Chahim,
'H-uile latha 'bhios mi beò;
'S ma thig do ghnothach a'm' rathad,
Ni mi amas mar is còir —
Thug e 'n t-slat cliuii" à Neio-Zealand,
'S an iris à Beinn-nan-cnàmli,
'S an t-slat bheòil 4 rìoghachd na h-Eiphit,
'S à Eirinn slatan a' mhàis.
Cha 'n ioghnadh an cliabh a bhi riomhach,
'S ioma' tìr san d' rinn e fàs;
Bha na slatan bòidheach, dìreach,
Air an sgrìobadh gus am bàrr :
Theannaich Calum e cho dìonach,
'S nach rachadh prìn' ann 'an sàs,
'S ghiùlaineadh e 'làn do 'n fhìor-uisg'
Eadar Cillìonan 's am Bàrr.
Cha 'n fhaca aon riamh a leithid,
Eadar an Eilid 's Beinn-bhàin;
E sleamhain mar bhòrd o'n lochdair,
Shuidheadh o socair air blàr;
Cha robh e cubach, no sgeubach,
'S an aon leud gu ruig' a mhàs;
'S ged a chuirte bolla buntàt' ann,
Cha bhitheadh ach pàirt de làn.
'S ioma' aon a bha g'a amharc,
Eadar Sannaig 's an Aird-mhòr —
Fear de na thàinig g'a amharc,
Thairg e gamhainn air a's bò;
Ach ged a thairgeadh Miss Burdett,
A h-uile peighinn th' aic a dh-òr,
'N" uair a thigeadh i a shireadh,
Cha 'n fhaigheadh i 'n ii-is na dòm.
Tha mis' a' d' chomain a Chahim,
'H-uile latha 'bhios mi beò;
'S ma thig do ghnothach a'm' rathad,
Ni mi amas mar is còir —
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Gaelic songster > (421) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/75814420 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|