Blair Collection > Gaelic songster
(125)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
GHAIDHEALACH.
BRATHAIXX XAX STEUD.
Oran a rixxeadh do Mhac-Coixxicii Bhrathaixx 'x uair a
chum e cogadh ris ax pagh re she bliadhxa.
'S tu Bratliainn nan steud, cathaii- mo clieum !
!M' aigliear an treucl clialp-bhioracli !
Suaicheantas an Fhèidh, fuasgailt' gu feum,
^lac-Coinnich nan sgèith balla-bhreac !
Slan iomradh dhuit fhèin, sìth gu do cheum,
Seaforth an deigh ainmeachaclh.
Bidh ceatharn le sìinnd, le h-aighear 's le miiii-n,
'Caitheamh do chùirt ana-bharraich.
Gheibhteadh gu leòù-, pailteas mu d' bhòrd,
Deoch de gach seòrsa dh' ainmichteadh —
Rum, portaii- a's beòii'; fion, branndaidh ri òl,
A chuireadh fir òg' fo mheamnachd.
Gu'm bu mhiannach le diùc tachairt na d' chùirt ;
Gheibhteadh luchd-ciùil eanchainneach.
'X àm cromaidh do'n ghrèin, teannachadh theud ;
Bhiodh farum aig beus dearbhte dhuit.
Mìn, .socaii- ri sluagh; gun dìth thoirt do dhaoin'-uaisl' ;
Làidir, macanta, cruaidh, feara-ghramail ;
'Chumadh taice ri'n taobh, 's cha bi ghlagaii-eachd chùl;
'Sann leat gu'm bu cliù cealgaireachd.
Dh' èii-eadh sud le mo rùn, fir Chinntàir air do chùl
'S tric a choisinn sin cliii naimhdean duit.
Clann-an-Linnean nam buadh, 's tric a dh' iomain iad sluagh
Sud na fii' a bha ciniaidh, ceannsgalach.
Sliochd Mhurchaidh-nan-corc, dh' èii'eadh iad leat,
'S cha chuii-eadh a' gheilt amaladh orr';
Fiùrana gasd', ùrail an neai-t ;
'X an dùsgadh, cha chaisg seanachas iad.
BRATHAIXX XAX STEUD.
Oran a rixxeadh do Mhac-Coixxicii Bhrathaixx 'x uair a
chum e cogadh ris ax pagh re she bliadhxa.
'S tu Bratliainn nan steud, cathaii- mo clieum !
!M' aigliear an treucl clialp-bhioracli !
Suaicheantas an Fhèidh, fuasgailt' gu feum,
^lac-Coinnich nan sgèith balla-bhreac !
Slan iomradh dhuit fhèin, sìth gu do cheum,
Seaforth an deigh ainmeachaclh.
Bidh ceatharn le sìinnd, le h-aighear 's le miiii-n,
'Caitheamh do chùirt ana-bharraich.
Gheibhteadh gu leòù-, pailteas mu d' bhòrd,
Deoch de gach seòrsa dh' ainmichteadh —
Rum, portaii- a's beòii'; fion, branndaidh ri òl,
A chuireadh fir òg' fo mheamnachd.
Gu'm bu mhiannach le diùc tachairt na d' chùirt ;
Gheibhteadh luchd-ciùil eanchainneach.
'X àm cromaidh do'n ghrèin, teannachadh theud ;
Bhiodh farum aig beus dearbhte dhuit.
Mìn, .socaii- ri sluagh; gun dìth thoirt do dhaoin'-uaisl' ;
Làidir, macanta, cruaidh, feara-ghramail ;
'Chumadh taice ri'n taobh, 's cha bi ghlagaii-eachd chùl;
'Sann leat gu'm bu cliù cealgaireachd.
Dh' èii-eadh sud le mo rùn, fir Chinntàir air do chùl
'S tric a choisinn sin cliii naimhdean duit.
Clann-an-Linnean nam buadh, 's tric a dh' iomain iad sluagh
Sud na fii' a bha ciniaidh, ceannsgalach.
Sliochd Mhurchaidh-nan-corc, dh' èii'eadh iad leat,
'S cha chuii-eadh a' gheilt amaladh orr';
Fiùrana gasd', ùrail an neai-t ;
'X an dùsgadh, cha chaisg seanachas iad.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Gaelic songster > (125) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/75811153 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|