Skip to main content

‹‹‹ prev (83)

(85) next ›››

(84)
82-BAN-RIGH BHICTORIA-QUEEN VICTORIA.
f.s, ,S| Id :n.r |d
lCuiribh I fonn air an dàn
^'ow a bold and sonor -
Ef-S«?
s, .t, Id :S|.f
.de^
lìtlirichean.'TisltogniWi leani an t-seisd so, g\\ I
;;lilaildeis: liiiig ont yuur litiirty uheers, Mountain-
-t--
1^=1^1
. f, In, .d, :d|.ni Ir, .n,:f|
]r : 1|.S| |f| .r, :r|. t| Id :n.r|d :S|.t, Id : s, . f, |n, .d, :d|.ni Ir, .n, : f, .s, \
h-eutroni 'sgueaitlaeamach;'rhal clannanan Gaidheal tlial tamhnieasgnam mor-bheaniia, Lel durachd ag curJ
eers and brave Islanders ; All join this refrain, for the reign, long and glor - i - ous. The royal rule of
Song. _
:Pi^— 5-
i
->• tp» ^ V-^'^-\^ 1»*-
:d .1, Ir ;l,.s, if,.ri:r|.||f |n.d:s.d|l.d:s.d|n.d:s.d\
(ailt air a' | Bliaii-rigli'nn Victoria. ||Tha I Sasunn doirteadh niach a h òir :i I storasaibli gu '
blessings full, the good Queen Victoria's. The Sa.von land,
/ln.d:d.n|f.r:l.r|t.r:l.r|f.i
'ith lavish hand, has shown her liber-
s4WfMMs5ifel&=
Vfiughantach ; An | Eirinn fhein a' deanamh streip a I
al - 1 ■ ty ; Ev'n Erins Isle resumes her smile of i
l.s |f.r :r.f |n.d:s.d\^
i-tblachdgheurathioniachadh; Nal Cuinirich agns /
eetest, rarest qual-i-ty; On Lowland dales and
'1%^-4^^^^È^È}^:^^^&^
/11 .d :s .d |s,.l,:d.r In .d :d .s 11 .f :s
n I f . r ; n .de I
l,.s, [f,.r,:r,
iGoillnah-Alb'cnrlah-d air niarisniraiiin dail.
hills of Wales, that ancient Principal - i - ty.
Ach sinne, Gaidheil nan criochan garbh,
Is tearc 's an am ar fineachan ;
Is eutrom, falamh, fas, gun or,
Ar pòcannan 's ar n-ioninhasan;
Cha'n e ar nòs bin spaideil, spòrsail,
Bruidhneach, bòsdail, niiodalach,
'Ub tairgidh sinn, mar sin, do'n Bhiinrigh'nn
Làn-ghradh ar cridheachan.
Gun Hon i mòran làithcan fhathast
Cathair àrd nam Breatunnach ;
Gu'm fas a càirdeau lionnihor, l?in ;
Gu'm faigh a namhaid beagachadh;
Gu'm meal i sonas, gràdli an t-slòigh,
'Us glòir 'n a Ifiitliihh deireannach ;
'S ma leanas iadsan thig 'n a dòigh
'N a ceumaJbh cha 'n eagal diiinn.
Am measg nan linn a b' airde glòir,
Le'n daoine mora, foghainteaeli ;
Am measg nam fine choisinn cliix
Fo ri^'lirildi cùisei!, comasach—
A dti'aiiullirnin beachd nan eachdraichean —
Gu dLÌiiihiiiu, "s iad mo roghainn-sa
Ar L-iniifudb fein, an linn a tha
*S ar Bànrigh'nn Victoria.
, Al clioisreagadh gu h-uasal fialaidhi bliadhua na h-iubili !
his Jub-i - lee they keep with glee, and free cordi-al - i - ty
But we the Gaels, in lonely vales
Beyond the frowning Grampians,
Though clansmen true, are pour and few,
Bereit of chiefs and chanipiuns.
Thouj;h we've been proud and never bowed
\Vi1h praises loud to royalty,
Our Queen and land shall aye command
Our band, heart and loyalty.
Lcii- iMiiy she rri.u'n n\r land and main,
iie;ilt!i
UKI.'
■ing her,
Its decreasing.
he
upnn her
Gaelic song written for this collection by Mr
Love I
May sons ini.mi n Im , » n lues see
By kiuys L... l.c ihlK.lLed.
Of every age upon tlie page
Of Britain's sage historian,
For this we claim the highest fame,
'I'liiv ;i.4v we name Viet.irian;
All.] suivlv imiie siirli \ictnries won
Sn ui.<rlv. l>r;ive]v, Iiuiiiauly;
And than our l.ady iH'iie lias been
More queeidy or womanly.
M. MacFarlane. English by L. M. Air— " Cabar-feidh."

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence