Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Beatha agus iompachadh Dhùghaill Bochannain
(189) Page 177
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(189) Page 177 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1089/7898/108978981.17.jpg)
DHl'GHAILL BOCHANNAIN.
177
bu trie a thachair. Ach air a’ mhadainn so
dhuisg mi l^n graidh do Dhia, agus mo ruin-
lean air an socrachadh air na nithe tha shuas.
Bha m’anam coltach ri raon a bheannaich an
Tigbearna. “ Fhreagair mo ghradh agus
thubhairt e rium, Eirich a bhean mo ghaoil
m’aon sgiamhach thig leam : oir feuch tha’n
geamhradh seachad, tha’n t-uisge thairis, dh’
imich e roimhe.”
’Nuair a thainig mi do’n eaglais dh’fhoillsich
Criosd e fein do m’anam an sin ’na ghradh
bhis, air doigh iongantach. O am bdrd sbghar
a bh’ air a chomhdachadh dhbmsa san fhasach.
Feuch cuirm ghraidh, gradh gun chomais! Dia
an t-Athair a Mac siorruidh fein air a bhrudh-
adh, Mac a ghraidh, agus corp a’sfuil a bhi air
a thoirt dha chum a bhi ’na bheatha dhuts’ O!
m’anam. Criosd da thoirt f&n seachad le uile
sochairean a bheatha agus a bhais, seadh agus
a Spiorad Naoinha a bhi air a thoirt seachad
dhbmhsa anns a’ chuirm Dhluthaich gach ni
orm, agus dheallraich iad le leithid de mhaise
air chor is gu’n robh m’anam ionnan a’s air a
shlugadh suas.
Bha ceann-teagaisg na searmoin’ chomon-
achaidh air a’ toirt o, 1 Cor. x. 4. “ Agus
gu’n d’bl iad uile an t-aon deoch spioradail: oir
dh’ 61 iad do’n charraig spioradail sin a lean
iad: agus bi a’ charraig sin Criosd.” O’n
cheann-teagaisg so bha’n Tighearna losa Criosd
gu h urramach air a nochadh a mach ’na litn-
177
bu trie a thachair. Ach air a’ mhadainn so
dhuisg mi l^n graidh do Dhia, agus mo ruin-
lean air an socrachadh air na nithe tha shuas.
Bha m’anam coltach ri raon a bheannaich an
Tigbearna. “ Fhreagair mo ghradh agus
thubhairt e rium, Eirich a bhean mo ghaoil
m’aon sgiamhach thig leam : oir feuch tha’n
geamhradh seachad, tha’n t-uisge thairis, dh’
imich e roimhe.”
’Nuair a thainig mi do’n eaglais dh’fhoillsich
Criosd e fein do m’anam an sin ’na ghradh
bhis, air doigh iongantach. O am bdrd sbghar
a bh’ air a chomhdachadh dhbmsa san fhasach.
Feuch cuirm ghraidh, gradh gun chomais! Dia
an t-Athair a Mac siorruidh fein air a bhrudh-
adh, Mac a ghraidh, agus corp a’sfuil a bhi air
a thoirt dha chum a bhi ’na bheatha dhuts’ O!
m’anam. Criosd da thoirt f&n seachad le uile
sochairean a bheatha agus a bhais, seadh agus
a Spiorad Naoinha a bhi air a thoirt seachad
dhbmhsa anns a’ chuirm Dhluthaich gach ni
orm, agus dheallraich iad le leithid de mhaise
air chor is gu’n robh m’anam ionnan a’s air a
shlugadh suas.
Bha ceann-teagaisg na searmoin’ chomon-
achaidh air a’ toirt o, 1 Cor. x. 4. “ Agus
gu’n d’bl iad uile an t-aon deoch spioradail: oir
dh’ 61 iad do’n charraig spioradail sin a lean
iad: agus bi a’ charraig sin Criosd.” O’n
cheann-teagaisg so bha’n Tighearna losa Criosd
gu h urramach air a nochadh a mach ’na litn-
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Beatha agus iompachadh Dhùghaill Bochannain > (189) Page 177 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/108978979 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|