Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(44) Page 40 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1065/1992/106519928.17.jpg)
demque individuae unitatis
confessio. Per Dominum
nostrum J esum Christum
Filium tuum, qui tecum
vivit et regnat in unitate
Spiritus Sancti Deus:
S. Per omnia ssecula sse-
culorum.
M. Amen.
S. Dominus vobiscum.
M. Et cum spiritu tuo.
S. Ite,missa est, (vel Bene-
dicamus Domino.)
neodhealaichte, gu ’bhi
dhuinne gu shbhaladh
cuirp agus anma. Tromh
losa Criosta, do Mhac ar
Tigheama, Dia a tha beb
’s a’ rian maille riutsa ann
an aonachd an Spioraid
Naoimh:
S. Fad shaoghal nan
saoghal.
C. Amen.
S. Gu’n robh an Tigh-
earna maille ribh.
C. Agus ri d’ spiorad-sa.
S. Sgaoilibh, tha’n Aif-
rionnseachad(reo Beannaich-
eamaid an Tighearna.)
C. Taing do Dhia.
M. Deo gratias.
[Ann an Aifrinn air son nam Marbh, theirear. j
(S'. Requiescant in pace. S. Gu’n robh am fois ann
an sith.
M. Amen. C. Amen.
An uair a tha’n sagart ga ’chromadh fhgin aig meadhon na h-altrach.
Placeat tibi, sancta Tri-
nitas, obsequium servitutis
me* ; et prsesta ut sacri-
ficium quod oculis tuse
Majestatis indignus obtuli,
tibi sit acceptabile, mihique,
et omnibus pro quibus illud
obtuli, sit, te miserante,
propitiabile. Per Christum
Dominum nostrum. Amen.
thairg mi suas i air an son.
earna. Amen.
*
A Thrianaid naomh,
debnaich do umhailteas mo
sheirbhise deagh - ghean
fhaotainn ort ; agus guidh-
im ort an lobairt a thairg
mi suas, ge ml-iomchuidh,
’am fianais do Mhbrachd, a
bhi taitneach leat, agus as
leth do thrbcaire, gu’m bi i
na ’meadhon - rdite dhomh
fhein, agus dhaibhsan a
Tromh Chrlosta ar Tigh-
confessio. Per Dominum
nostrum J esum Christum
Filium tuum, qui tecum
vivit et regnat in unitate
Spiritus Sancti Deus:
S. Per omnia ssecula sse-
culorum.
M. Amen.
S. Dominus vobiscum.
M. Et cum spiritu tuo.
S. Ite,missa est, (vel Bene-
dicamus Domino.)
neodhealaichte, gu ’bhi
dhuinne gu shbhaladh
cuirp agus anma. Tromh
losa Criosta, do Mhac ar
Tigheama, Dia a tha beb
’s a’ rian maille riutsa ann
an aonachd an Spioraid
Naoimh:
S. Fad shaoghal nan
saoghal.
C. Amen.
S. Gu’n robh an Tigh-
earna maille ribh.
C. Agus ri d’ spiorad-sa.
S. Sgaoilibh, tha’n Aif-
rionnseachad(reo Beannaich-
eamaid an Tighearna.)
C. Taing do Dhia.
M. Deo gratias.
[Ann an Aifrinn air son nam Marbh, theirear. j
(S'. Requiescant in pace. S. Gu’n robh am fois ann
an sith.
M. Amen. C. Amen.
An uair a tha’n sagart ga ’chromadh fhgin aig meadhon na h-altrach.
Placeat tibi, sancta Tri-
nitas, obsequium servitutis
me* ; et prsesta ut sacri-
ficium quod oculis tuse
Majestatis indignus obtuli,
tibi sit acceptabile, mihique,
et omnibus pro quibus illud
obtuli, sit, te miserante,
propitiabile. Per Christum
Dominum nostrum. Amen.
thairg mi suas i air an son.
earna. Amen.
*
A Thrianaid naomh,
debnaich do umhailteas mo
sheirbhise deagh - ghean
fhaotainn ort ; agus guidh-
im ort an lobairt a thairg
mi suas, ge ml-iomchuidh,
’am fianais do Mhbrachd, a
bhi taitneach leat, agus as
leth do thrbcaire, gu’m bi i
na ’meadhon - rdite dhomh
fhein, agus dhaibhsan a
Tromh Chrlosta ar Tigh-
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Ordo Missae > (44) Page 40 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/106519926 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|