Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(171)](https://deriv.nls.uk/dcn17/1960/2902/196029025.17.jpg)
159
Fhuair sinn da fhichead breac. Bhris mise ramh agus
b’ eudar dhuinn tilleadh gu tir. Theab mi tuiteam anns
an loch nuair a bhris an ramh. Thug sinn an ramh briste
dhachaidh, agus chairich an saor e. Chaidh sinn an sin*
gus an achadh-bhuana. Bu choir dhuinn a bhith anns an
achadh aig seachd uairean. Feumaidh sinn a nis lamb
a chur ris an obair. Tha an tuathanach agus na fir sglth.
Abair ri Mairi biadh a chur air a’ bhord. Thubhairt i
gun cuireadh i biadh air a’ bhord. Chuir Mairi aran agus
lm air a’ bhord. Cha do chuir i caise air a bhord. Cuiridh
i caise agus bainne air a’ bhord a nis. Tha an t-acras air
na fir. Ma tha, thigeadh iad a steach agus suidheadh iad
mu 'n bhord. Shuidh an tuathanach aig ceann a’ bhuird.
Faodaidh na fir tighinn dhachaidh a nis; tha e se uairean.
Feumaidh sinn a bhith a mach trath am maireach; tha coltas
uisge air.
COMHRADH.
C&it an robh thu anns
a' mhadainn ? Bha mi 'g iasgach.
Co bha leat ? Bha Calum, mac an t-saoir
learn.
Bu chdir dhuibh a bhith anns an achadh-bhuana.
Bu choir dhuinn, ach gheall mi breac no dha do mh&thair
Chaluim.
A bheil an corca abaich ? Tha e lan abaich.
An do bhuain sibh moran an Bhuain sinn mu thri
diugh ? acairean.
Cia mheud acair tha anns an
achadh. Deich acairean.
* A n sin means, then (at that time) as well as, there (in that place.1
Fhuair sinn da fhichead breac. Bhris mise ramh agus
b’ eudar dhuinn tilleadh gu tir. Theab mi tuiteam anns
an loch nuair a bhris an ramh. Thug sinn an ramh briste
dhachaidh, agus chairich an saor e. Chaidh sinn an sin*
gus an achadh-bhuana. Bu choir dhuinn a bhith anns an
achadh aig seachd uairean. Feumaidh sinn a nis lamb
a chur ris an obair. Tha an tuathanach agus na fir sglth.
Abair ri Mairi biadh a chur air a’ bhord. Thubhairt i
gun cuireadh i biadh air a’ bhord. Chuir Mairi aran agus
lm air a’ bhord. Cha do chuir i caise air a bhord. Cuiridh
i caise agus bainne air a’ bhord a nis. Tha an t-acras air
na fir. Ma tha, thigeadh iad a steach agus suidheadh iad
mu 'n bhord. Shuidh an tuathanach aig ceann a’ bhuird.
Faodaidh na fir tighinn dhachaidh a nis; tha e se uairean.
Feumaidh sinn a bhith a mach trath am maireach; tha coltas
uisge air.
COMHRADH.
C&it an robh thu anns
a' mhadainn ? Bha mi 'g iasgach.
Co bha leat ? Bha Calum, mac an t-saoir
learn.
Bu chdir dhuibh a bhith anns an achadh-bhuana.
Bu choir dhuinn, ach gheall mi breac no dha do mh&thair
Chaluim.
A bheil an corca abaich ? Tha e lan abaich.
An do bhuain sibh moran an Bhuain sinn mu thri
diugh ? acairean.
Cia mheud acair tha anns an
achadh. Deich acairean.
* A n sin means, then (at that time) as well as, there (in that place.1
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
An Comunn Gàidhealach > An Comunn Gàidhealach Publications > Elementary course of Gaelic > (171) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/196029023 |
---|
Description | This contains items published by An Comunn, which are not specifically Mòd-related. It includes journals, annual reports and corporate documents, policy statements, educational resources and published plays and literature. It is arranged alphabetically by title. |
---|
Description | A collection of over 400 items published by An Comunn Gàidhealach, the organisation which promotes Gaelic language and culture and organises the Royal National Mòd. Dating from 1891 up to the present day, the collection includes journals and newspapers, annual reports, educational materials, national Mòd programmes, published Mòd literature and music. |
---|---|
Additional NLS resources: |
|