Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(168)](https://deriv.nls.uk/dcn17/1960/2898/196028986.17.jpg)
An reic sibh na h-uain ? Reicidh mi fichead dhiubh.
De a’ phrls tba sibh a’ cur Fichead tasdan an ceann.
orra ?
Tha na h-uain daor, ach gabhaidh mi na caoraich.
Ma ghabhas tu na caoraich, bheir mi dhut na h-uain air son
ochd tasdain deug an ceann.
Gabhaidh mi na caoraich agus na h-uain aig a’ phris sin.
Cuiridh sibh aon a’ chorr leis an fhichead.
Cuiridh, gu cinnteach; tha sin ’na chleachdadh.
Theid an ciobair air son nan caorach am maireach.
Fagaidh mi na h-uain anns a’ ph&irc an drasda.
L,atha math leibh. Mar sin leibhse.
XXXV.—LEUGHADH.
Air la &raidh chaidh mise agus Calum do 'n mhonadh.
Bha ceo trom air a’ mhonadh. Chaill sinn ar rathad.
Thuit Calum ann an sloe, Bha uisge anns an t-sloc. Bha
bata fada calltainn agam-sa. Shin mi am bata gu Calum.
Rug Calum air a’ bhata agus thog mi as an t-sloc e. Bha
Calum fliuch agus fuar. Shuxdh sinn air cnocan uaine,
agus dh’ ith sinn crioman arain agus c&ise, chionn gu
robh an t-acras oirnn. Bha am pathadh oirnn a nis, agus
fhuair sinn deoch uisge as an t-sloc anns an do thuit Calum.
Chuala sinn fead ciobair agus m£ilich chaorach. Bha an
ciobair a’ trusadh nan caorach. Cha do chaill an ciobair
an rathad, chionn gu robh e eolach anns a’ mhonadh.
Rinn Calum fead agus thainig cti af chiobair gus an t-aite
anns an robh sinn 'nar suidhe. Ghairm an ciobair an ch.
Dh’ eirich sinn agus lean sinn an oi. Thachair* sinn air a’
* Tachair (meet) is followed by the prepositions ai? ri(s)} or
the prepositional pronouns formed from these.
De a’ phrls tba sibh a’ cur Fichead tasdan an ceann.
orra ?
Tha na h-uain daor, ach gabhaidh mi na caoraich.
Ma ghabhas tu na caoraich, bheir mi dhut na h-uain air son
ochd tasdain deug an ceann.
Gabhaidh mi na caoraich agus na h-uain aig a’ phris sin.
Cuiridh sibh aon a’ chorr leis an fhichead.
Cuiridh, gu cinnteach; tha sin ’na chleachdadh.
Theid an ciobair air son nan caorach am maireach.
Fagaidh mi na h-uain anns a’ ph&irc an drasda.
L,atha math leibh. Mar sin leibhse.
XXXV.—LEUGHADH.
Air la &raidh chaidh mise agus Calum do 'n mhonadh.
Bha ceo trom air a’ mhonadh. Chaill sinn ar rathad.
Thuit Calum ann an sloe, Bha uisge anns an t-sloc. Bha
bata fada calltainn agam-sa. Shin mi am bata gu Calum.
Rug Calum air a’ bhata agus thog mi as an t-sloc e. Bha
Calum fliuch agus fuar. Shuxdh sinn air cnocan uaine,
agus dh’ ith sinn crioman arain agus c&ise, chionn gu
robh an t-acras oirnn. Bha am pathadh oirnn a nis, agus
fhuair sinn deoch uisge as an t-sloc anns an do thuit Calum.
Chuala sinn fead ciobair agus m£ilich chaorach. Bha an
ciobair a’ trusadh nan caorach. Cha do chaill an ciobair
an rathad, chionn gu robh e eolach anns a’ mhonadh.
Rinn Calum fead agus thainig cti af chiobair gus an t-aite
anns an robh sinn 'nar suidhe. Ghairm an ciobair an ch.
Dh’ eirich sinn agus lean sinn an oi. Thachair* sinn air a’
* Tachair (meet) is followed by the prepositions ai? ri(s)} or
the prepositional pronouns formed from these.
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
An Comunn Gàidhealach > An Comunn Gàidhealach Publications > Elementary course of Gaelic > (168) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/196028984 |
---|
Description | This contains items published by An Comunn, which are not specifically Mòd-related. It includes journals, annual reports and corporate documents, policy statements, educational resources and published plays and literature. It is arranged alphabetically by title. |
---|
Description | A collection of over 400 items published by An Comunn Gàidhealach, the organisation which promotes Gaelic language and culture and organises the Royal National Mòd. Dating from 1891 up to the present day, the collection includes journals and newspapers, annual reports, educational materials, national Mòd programmes, published Mòd literature and music. |
---|---|
Additional NLS resources: |
|