Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(56)](https://deriv.nls.uk/dcn17/1960/2748/196027480.17.jpg)
44
X.—IvEUGHADH.
Iain ! Tha do leabhar air a’ bhord. Tog e agus cuir
air an t-suidheachan e. Co cbuir ann e ? Chuir Seum as
ach cuiridh mise anns a’ cbiste e. Tilg clach air a’ chat
sin, agus buail an cu leis a’ bhata. Co mbarbh an sionnach
an de ? Mbarbh mise, ach bhris Calum a chas le maide.
Dhoirt a’ mhaighdean an sugh anns an t-soitheach agus
dh’ 61 am balach e. Phaisg am fear an t-iasg anns a’
phaipear. Shuidh am fear anns an t-seomar, ach sheas
a’ bhean anns an dorus. Chaidil a’ chaileag air an lar,
ach duisgidh i am m&ireach. Dh' eirich mise anns a’
mhadainn agus dh’ 61 mi bainne. Chunnaic mi sealgair
anns a' choille, bata anns an abhainn, sneachd air na cnuic,
searrag ann an sloe. Co dh’ 61 am bainne as an t-soith-
each ? Dh’ 61 Mairi am bainne agus dh’ ith i an t-aran.
Seas air an stol, a Mhor, agus cuir ds an solus. Bha Mdiri
agus Seonaid anns an achadh an de ; bhuain iad sobhraich-
ean agus thug iad dhachaidh iad. Chit an robh Peigi agus
M6r ? Bha iad a muigh air an t-sraid. Agus cuin a
thainig iad dhachaidh ? Thainig iad an raoir, ach chaill
M6r a sporan. Bha toll air an sporan agus thuit an t-6r
gus an lar. Tog an t-6r, a Mhor. Dh’ eirich M6r agus
chruinnich i an t-6r agus chuir i ann an soitheach e. Ghabh
iad an suipeir agus chairich M6r an toll air an sporan.
Questions.
An ith e aran ?
Will he eat bread ?
Nach 61 e bainne ?
Will he not drink milk ?
De rinn e ?
What did he do ?
{
{
Ithidh e aran, or,
Chan ith e aran.
Olaidh e bainne, or,
Chan 61 e bainne.
Dh’ 61 e bainne.
Bhuail e dorus, etc.
X.—IvEUGHADH.
Iain ! Tha do leabhar air a’ bhord. Tog e agus cuir
air an t-suidheachan e. Co cbuir ann e ? Chuir Seum as
ach cuiridh mise anns a’ cbiste e. Tilg clach air a’ chat
sin, agus buail an cu leis a’ bhata. Co mbarbh an sionnach
an de ? Mbarbh mise, ach bhris Calum a chas le maide.
Dhoirt a’ mhaighdean an sugh anns an t-soitheach agus
dh’ 61 am balach e. Phaisg am fear an t-iasg anns a’
phaipear. Shuidh am fear anns an t-seomar, ach sheas
a’ bhean anns an dorus. Chaidil a’ chaileag air an lar,
ach duisgidh i am m&ireach. Dh' eirich mise anns a’
mhadainn agus dh’ 61 mi bainne. Chunnaic mi sealgair
anns a' choille, bata anns an abhainn, sneachd air na cnuic,
searrag ann an sloe. Co dh’ 61 am bainne as an t-soith-
each ? Dh’ 61 Mairi am bainne agus dh’ ith i an t-aran.
Seas air an stol, a Mhor, agus cuir ds an solus. Bha Mdiri
agus Seonaid anns an achadh an de ; bhuain iad sobhraich-
ean agus thug iad dhachaidh iad. Chit an robh Peigi agus
M6r ? Bha iad a muigh air an t-sraid. Agus cuin a
thainig iad dhachaidh ? Thainig iad an raoir, ach chaill
M6r a sporan. Bha toll air an sporan agus thuit an t-6r
gus an lar. Tog an t-6r, a Mhor. Dh’ eirich M6r agus
chruinnich i an t-6r agus chuir i ann an soitheach e. Ghabh
iad an suipeir agus chairich M6r an toll air an sporan.
Questions.
An ith e aran ?
Will he eat bread ?
Nach 61 e bainne ?
Will he not drink milk ?
De rinn e ?
What did he do ?
{
{
Ithidh e aran, or,
Chan ith e aran.
Olaidh e bainne, or,
Chan 61 e bainne.
Dh’ 61 e bainne.
Bhuail e dorus, etc.
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
An Comunn Gàidhealach > An Comunn Gàidhealach Publications > Elementary course of Gaelic > (56) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/196027478 |
---|
Description | This contains items published by An Comunn, which are not specifically Mòd-related. It includes journals, annual reports and corporate documents, policy statements, educational resources and published plays and literature. It is arranged alphabetically by title. |
---|
Description | A collection of over 400 items published by An Comunn Gàidhealach, the organisation which promotes Gaelic language and culture and organises the Royal National Mòd. Dating from 1891 up to the present day, the collection includes journals and newspapers, annual reports, educational materials, national Mòd programmes, published Mòd literature and music. |
---|---|
Additional NLS resources: |
|