Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
20
g-un mhionaid a chall. Bidh mise aig fois a’ smaointinn gum
bi thu tearuinte, socrach air corsaichean Locha Muighe.
Mairi—O, ciod e ’n t-socair dhomhsa a bhi a’ smaointinn
ortsa air ana-cothrom is ’gad sheaig o charn gu earn?
Sir Iain—Is eutrom an t-uallach learn e as leth Rath-innis ’s
a shluaigh. Sin agad mo sgian-dubh, a Mhairi. Biodh i
agad mar chuimhneachan orm, ma tha e ’n dan duinn gun
coinnich sinn am feasda. So (E pdgadh na sgine.)
Mairi-—Agus so ('Ga pdgadh, cuideachd).
Sir Iain—Mo bheannachd leat, a ghaoil (E ’ga pluchadh r’a
bhroilleach).
Mairi (A ’ tuireadh)—O, Iain, ciod e mar a dhealaicheas mi
riut ? Nach truagh—nach truagh nach b’e mo choir bho’n
chleir dol 'nad chuideachd troimh na h-uile foirneart. Cha
tamh learn tuilleadh tamh na h-oidhche. Chan fhois learn fois
an la, agus fios agam nach bi do ch6mhnuidh-sa ach an taic nan
stuc, gun leabaidh ach am fraoch no ’n raineach, gun chluasaig
ach do ghairdean treun, ’s do bhreacan-guaille a’ cur fasgaidh
ort o oiteig na h-oidhche.
(Fuaim a’ chath a’ tighinn na ’s dluithe.)
Sir Iain—Tha so a’ dluthachadh. Sian leat, a Mhairi !
Sian leibh uile (Na mnathan a’ gul). Mo shoraidh le mo
sheann dachaidh, is le dealbhan m’ athraichean a tha a’
sealltainn a nuas orm o na seana bhallachan. Sian leibh ; slan ;
slan !
(Theid Sir Iain am mach.)
Mairi—O, nach b’e an deuchainn e !
Na mnathan—O, a Shir Iain ; a Shir Iain ! Och, ochan i !
Nach arm air Rath-innis a thainig e !
Mairi (A’ sealltainn troimh 'n uinneig)—O, mo chreach !
Tha fir Rath-innis a’ dol seachad ’nan ruaig. Tha’m blar a
dh’aon taobh a nis ; is monadh is beinn do fhir Rath-innis.
Stadaibh ; stadaibh !. So toisichean Fear a’ Ghlinne a’ tighinn
a steach, is uabhar na buaidh ’nan gnuis.
(Thig Fear a’ Ghlinne is Fear Locha-Sgdlain, is saighdearan
a steach.)
Fear a’ Ghlinne—So an nead ’s an cuachan ; ach tha’n
t-eun air teicheadh , agus an cathachadh gleusda a rinn sinn
air a chur an dolaidh. Cha bhi duil ri sith no ri rian an Rath-
innis am feadh ’s a bhios Sir Iain ’s a chuideachd air an
daingneachadh am measg nam beann, far an teid aca air frith-
chogadh a chumail air aghaidh gun taing le bhi toirt siuth-
aidhean gun fhios a nuas gus na raointean mar iolairean
spuireach nan ilbhinnean. Fhir Locha-Sgalain, a charaid, tha
g-un mhionaid a chall. Bidh mise aig fois a’ smaointinn gum
bi thu tearuinte, socrach air corsaichean Locha Muighe.
Mairi—O, ciod e ’n t-socair dhomhsa a bhi a’ smaointinn
ortsa air ana-cothrom is ’gad sheaig o charn gu earn?
Sir Iain—Is eutrom an t-uallach learn e as leth Rath-innis ’s
a shluaigh. Sin agad mo sgian-dubh, a Mhairi. Biodh i
agad mar chuimhneachan orm, ma tha e ’n dan duinn gun
coinnich sinn am feasda. So (E pdgadh na sgine.)
Mairi-—Agus so ('Ga pdgadh, cuideachd).
Sir Iain—Mo bheannachd leat, a ghaoil (E ’ga pluchadh r’a
bhroilleach).
Mairi (A ’ tuireadh)—O, Iain, ciod e mar a dhealaicheas mi
riut ? Nach truagh—nach truagh nach b’e mo choir bho’n
chleir dol 'nad chuideachd troimh na h-uile foirneart. Cha
tamh learn tuilleadh tamh na h-oidhche. Chan fhois learn fois
an la, agus fios agam nach bi do ch6mhnuidh-sa ach an taic nan
stuc, gun leabaidh ach am fraoch no ’n raineach, gun chluasaig
ach do ghairdean treun, ’s do bhreacan-guaille a’ cur fasgaidh
ort o oiteig na h-oidhche.
(Fuaim a’ chath a’ tighinn na ’s dluithe.)
Sir Iain—Tha so a’ dluthachadh. Sian leat, a Mhairi !
Sian leibh uile (Na mnathan a’ gul). Mo shoraidh le mo
sheann dachaidh, is le dealbhan m’ athraichean a tha a’
sealltainn a nuas orm o na seana bhallachan. Sian leibh ; slan ;
slan !
(Theid Sir Iain am mach.)
Mairi—O, nach b’e an deuchainn e !
Na mnathan—O, a Shir Iain ; a Shir Iain ! Och, ochan i !
Nach arm air Rath-innis a thainig e !
Mairi (A’ sealltainn troimh 'n uinneig)—O, mo chreach !
Tha fir Rath-innis a’ dol seachad ’nan ruaig. Tha’m blar a
dh’aon taobh a nis ; is monadh is beinn do fhir Rath-innis.
Stadaibh ; stadaibh !. So toisichean Fear a’ Ghlinne a’ tighinn
a steach, is uabhar na buaidh ’nan gnuis.
(Thig Fear a’ Ghlinne is Fear Locha-Sgdlain, is saighdearan
a steach.)
Fear a’ Ghlinne—So an nead ’s an cuachan ; ach tha’n
t-eun air teicheadh , agus an cathachadh gleusda a rinn sinn
air a chur an dolaidh. Cha bhi duil ri sith no ri rian an Rath-
innis am feadh ’s a bhios Sir Iain ’s a chuideachd air an
daingneachadh am measg nam beann, far an teid aca air frith-
chogadh a chumail air aghaidh gun taing le bhi toirt siuth-
aidhean gun fhios a nuas gus na raointean mar iolairean
spuireach nan ilbhinnean. Fhir Locha-Sgalain, a charaid, tha
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
An Comunn Gàidhealach > Royal National Mòd Published Literature > Rath-innis > (22) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/195964657 |
---|
Description | This contains literature that had won awards or was performed at certain Mòd, and was subsequently published. It is arranged by title. |
---|
Description | A collection of over 400 items published by An Comunn Gàidhealach, the organisation which promotes Gaelic language and culture and organises the Royal National Mòd. Dating from 1891 up to the present day, the collection includes journals and newspapers, annual reports, educational materials, national Mòd programmes, published Mòd literature and music. |
---|---|
Additional NLS resources: |
|