Skip to main content

‹‹‹ prev (384) AdvertisementsAdvertisements

(386) next ››› Page 134Page 134

(385) Aireamh 12, An Dudlachd - Clar-innsidh
AN GAIDHEAL
THE GAEL
Editor—RODERICK MACKINNON, M.A., '‘CORARDER,” 139 GLASGOW ROAD, PERTH,
to whom all correspondence should he addressed except that concerning advertising which should
be addressed to the Secretary, while Subscriptions should be sent to the Treasurer.
65 WEST REGENT STREET, GLASGOW, C.2.
Telephone: DOUglas 1433
Leabhar LIX AN DUDLACHD, 1964 Aireamh 12
CLAR-INNSIDH
An Fhreagairt Chearr - - - -
Beatha Lan - T34
Hope For The Highlands - - 134
Mol'adh 134
Glumag na Laire - - - - 135
Comunn na h-Oigridh Camps, 1964 - - 135
Is The Scottish Education Department
Working against Gaelic ? - - - 135
Litrichean ------ 136
Crofters’ Problems - - • 138
News From The Branches - - - 138
Corp Creadha Don Dr. Beeching - - 139
National Mol—Aberdeen, 1964 - - 139
Appointment of Director - - - 139
Mo R6s - - - - - - - 139
Leasain Ghaidhlig, 1964-65 - - 140
The Impact of The Vikings on The, Celts of
Scotland ------ 142
Gloomy Memories - - - - - 143
Vale of Leven Branch - - - - 143
Mod Prize List - - - - - 144
Central Fund ------ 148
An Fhreagairt Chearr
Tha rudan gle iongantach a’ gabhail aite a
thaobh Gaidhlig an diugh—feadhainn aig a
bheil Gaidhlig a’ leigeil orra nach eil i aca idir,
agus feadhainn nach cuala facal Gaidhlig ’nan
bige a’ dalladh air a h-ionnsachadh. O chionn
ghoirid thainig ar caraid, an Dotair MacAoidh,
air cheilidh oirnn. Bha e an deidh cuairt a
ehur air an Eilean Sgitheanach. B’i Gaidhlig
ceud chanain an Dotair, agus ged a thainig air
a’ chuid bu mhotha dhe bheatha chur seachad
ann an Sasunn, ’s i Ghaidhlig a bhios e
cleachdadh cho hiath ’s a thachras e air
cuideigin a bhruidhneas i, agus ’s ann san
t-seirbhis Ghaidhlig a gheibhear e latha na
Sabaid (’S e ministear ainmeil Gaidhlig a bha
’n a athair). Mar sin, bha e gle thoihchte a
bhith san Eilejan Sgitheanach, far an robh
e ’n duil1 gun cluinncadh e Gaidhlig gu lebr.
Ach fhuair e tionndadh. Nuair a rachadh e
staigh a bhuth am Port-righ no san
Ath-leathann ’s a dh’iarradh e mdeigin gu
modhail sa.’ Ghaidhlig, gheibheadh e freagairt
sa’ Bheurla—fior mhi-mhodh, shaoileamaid,
ge b’e dbigh anns an seall sinn air.
Agus tha e coltach gu bheil cuid dhe na
h-eaglaisean caran air an t-sebl cheudna, Tha
iad a’ sior fhas Gallda — agus a’ sior fhks
falamh. Ann an eaglaisean far nach robh
roimhe se6 ach searmoin Ghbidhlig agus seinn
bhriagha air an t-seann nbs, ’s e ’s trice
chluinneas tu annta ’n diugh searmoin
bhriathrach thioram Bheurla agus crbnan
cearbach Beurla air na sailm. Chan eil dad
ceair air Gaidhlig—canain briagha tlachdmhor
—ach that gu lebr cearr air buthan—agus air
eagl'aisean—a tha deanamh fair air dualchas
an athraichean. A thaobh claonadh nan
eaglaisean, biodh am binn aca fh^in. Ach tha
deagh dhdigh air deiligeadh ri buthan
ml-mhodhail—cosg t-airgead far am faigh thu
modh—agus Ghidhlig.