Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
6
ged tha—O—-tha fhios’m de ni mi. Cuiridh mi an fheadhainn
agam fhein ’nan aite. Bithidh mi suas riut ag^us dh’andeoin
do chridhe cha bhi thu air thoiseach orm-sa. A h-aon
a sia, direach g-asda. O, so iad — do bharail air na
h-iseanan?
B. E. -— Tha iad bhoidheach, ach feith gus an tig an
fheadhainn agam-sa a mach.
B. an T.-—Soirbheachadh math dhuit—tha mi’n ddchas nach
teid am briseadh an uair so,
B. E.—Taing dhuit.
B. an T.—Bheil thu a’falbh? Nach ann ort fh&n a tha
’chabhag?
B. E.—O, tha, ’s cuiridh mi fo’n chirc iad an nochd.
B. an T.—Theid mi crioman de’n rathad leat. (Theid iad
a mach).
P.—Chan urrainn domh mo mhathair a thuigsinn a’ bruidhinn
ri a leithid.
S.—Tha cairdean do mhathar math gu leoir dhuit-sa. Ach’s
math na h-uibhean a thug thu a stigh. Chan uilear a h-uile
h-aon a chur airson biadh nam fear. (Brisidh i na h*uibhean
priseil.)
P.—Cearcan is uibhean, uibhean is cearcan o mhoch gu dubh.
B’fhearr gun d’fhuair mise air falbh do’n bhaile mhor.
B. an T. (tighinn a steach)—Mo chreach’s mb leireadh, na
h-uibhean priseif ! !
S.—Ciamar? Chan ’eil iad ach sgillinn a h-aon.
B. an T.—Ochon, Ochon !
S.—A Pheigi, ruith ’nad shradan is faigh deoch uisge.
B. an T.—D6 ni mi?
S.—De air thalamh tha cearr? Feuch deoch uisge.
B. an T.—O, rach air aghaidh le d’obair a chreuair gun
dleasdanas.
P.-—Suidhibh, a mhathair.
B. an T. — Is tusa, a Pheigi, b’fhearr dhuit do shuilean a
chumail fosgailte an aite bhi ’gad thlamadh’s ’gad chireadh
fhein. Mach airson a’bhainne.—’S mise a chuir mo cheann
ged tha—O—-tha fhios’m de ni mi. Cuiridh mi an fheadhainn
agam fhein ’nan aite. Bithidh mi suas riut ag^us dh’andeoin
do chridhe cha bhi thu air thoiseach orm-sa. A h-aon
a sia, direach g-asda. O, so iad — do bharail air na
h-iseanan?
B. E. -— Tha iad bhoidheach, ach feith gus an tig an
fheadhainn agam-sa a mach.
B. an T.-—Soirbheachadh math dhuit—tha mi’n ddchas nach
teid am briseadh an uair so,
B. E.—Taing dhuit.
B. an T.—Bheil thu a’falbh? Nach ann ort fh&n a tha
’chabhag?
B. E.—O, tha, ’s cuiridh mi fo’n chirc iad an nochd.
B. an T.—Theid mi crioman de’n rathad leat. (Theid iad
a mach).
P.—Chan urrainn domh mo mhathair a thuigsinn a’ bruidhinn
ri a leithid.
S.—Tha cairdean do mhathar math gu leoir dhuit-sa. Ach’s
math na h-uibhean a thug thu a stigh. Chan uilear a h-uile
h-aon a chur airson biadh nam fear. (Brisidh i na h*uibhean
priseil.)
P.—Cearcan is uibhean, uibhean is cearcan o mhoch gu dubh.
B’fhearr gun d’fhuair mise air falbh do’n bhaile mhor.
B. an T. (tighinn a steach)—Mo chreach’s mb leireadh, na
h-uibhean priseif ! !
S.—Ciamar? Chan ’eil iad ach sgillinn a h-aon.
B. an T.—Ochon, Ochon !
S.—A Pheigi, ruith ’nad shradan is faigh deoch uisge.
B. an T.—D6 ni mi?
S.—De air thalamh tha cearr? Feuch deoch uisge.
B. an T.—O, rach air aghaidh le d’obair a chreuair gun
dleasdanas.
P.-—Suidhibh, a mhathair.
B. an T. — Is tusa, a Pheigi, b’fhearr dhuit do shuilean a
chumail fosgailte an aite bhi ’gad thlamadh’s ’gad chireadh
fhein. Mach airson a’bhainne.—’S mise a chuir mo cheann
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
An Comunn Gàidhealach > Royal National Mòd Published Literature > Uibhean priseil > (6) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/122771203 |
---|
Description | This contains literature that had won awards or was performed at certain Mòd, and was subsequently published. It is arranged by title. |
---|
Description | A collection of over 400 items published by An Comunn Gàidhealach, the organisation which promotes Gaelic language and culture and organises the Royal National Mòd. Dating from 1891 up to the present day, the collection includes journals and newspapers, annual reports, educational materials, national Mòd programmes, published Mòd literature and music. |
---|---|
Additional NLS resources: |
|