Ossian Collection > Tuilleadh dhuilleag bho m' leabhar-latha mu chunntas mo bheatha anns a' Ghaidhealtachd
(364)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
322 TUILLEADH DHUILLEAG
acli 's gànn a thuigeadh na' bhruidhneadh i focal Beurla.
Thug sinn sùil an deigh sin a stigh do 'u f hear eile ;
's ann a tha a leabuidh aig Baldry againue ; bha eabar gu
ruig dlùth air an dorus agus bha e iosal muchta ach bha
e 'n òrdugh gle ghrinn. Bha coltas snasail poncail air
bean-an-tighe, cha robh a bheag sam bith de Bheurla
aice-sa nis motha. 'S e MacEath a tha 's an duine
aice agus thuirt i gur e Sliaruch as ainni do 'n àite.
Dh' innis am Brùuach dhi gur i' Bhan-rìgh agus a
h-ighean a bha 'n sid agus thug sinn beagan airgid dhi.
ThiU sinn air ais air an rathad cheudna agus an dèigh
sràid mhath a ghabhail air adhart an rathad eile thill
sinn a dh' ionnsuidh an tighe aig fichead mionaid roimh
aon uair. Leugh sinn na h-ùrnuighean agus mar sin
sios. Cha 'n 'eil eaglais nis dlùithe air a so na Ceann-
Loch-Iù agus Geàrrloch, agus bha 'n sluagh a dol
seachad air a so air an rathad gu Geàrrloch cho tràth
ri leth-uair an deigh seachd agus iad da 'n cois. Dh'
fhalbh Beatrais, a' Bhan-diùc agus mise aig leth-uair an
dèigh ceithir a dhol gu Eilean Maruidhe chaidh ceithir-
ramhach leinn agus bha i air a stiùradh le Hormsby
fear an tighe-òsda duine laghach sàmhach gu math
ògail coltach. Cha 'n fhaicear an t-Eilean so bho 'n
tigh oir tha e air fholach leis na h-eileauan is niotha.
Is e so eilean is lugha dhiùbh ged a tha na Leabh-
raichean Treòrachaidh ag ràdh nach e. Tha e gle thait-
neach a bhi 'am bàta a mach air an loch chiùin ghorm,
air feadh nan eileanan uaine coilltich, agus gun ni ri
chhiinntinn ach diosgan nan ràmh — na monaidhean
ùinidli dearg 'us gnrm ri fhaicinn air aon taobh, agus
acli 's gànn a thuigeadh na' bhruidhneadh i focal Beurla.
Thug sinn sùil an deigh sin a stigh do 'u f hear eile ;
's ann a tha a leabuidh aig Baldry againue ; bha eabar gu
ruig dlùth air an dorus agus bha e iosal muchta ach bha
e 'n òrdugh gle ghrinn. Bha coltas snasail poncail air
bean-an-tighe, cha robh a bheag sam bith de Bheurla
aice-sa nis motha. 'S e MacEath a tha 's an duine
aice agus thuirt i gur e Sliaruch as ainni do 'n àite.
Dh' innis am Brùuach dhi gur i' Bhan-rìgh agus a
h-ighean a bha 'n sid agus thug sinn beagan airgid dhi.
ThiU sinn air ais air an rathad cheudna agus an dèigh
sràid mhath a ghabhail air adhart an rathad eile thill
sinn a dh' ionnsuidh an tighe aig fichead mionaid roimh
aon uair. Leugh sinn na h-ùrnuighean agus mar sin
sios. Cha 'n 'eil eaglais nis dlùithe air a so na Ceann-
Loch-Iù agus Geàrrloch, agus bha 'n sluagh a dol
seachad air a so air an rathad gu Geàrrloch cho tràth
ri leth-uair an deigh seachd agus iad da 'n cois. Dh'
fhalbh Beatrais, a' Bhan-diùc agus mise aig leth-uair an
dèigh ceithir a dhol gu Eilean Maruidhe chaidh ceithir-
ramhach leinn agus bha i air a stiùradh le Hormsby
fear an tighe-òsda duine laghach sàmhach gu math
ògail coltach. Cha 'n fhaicear an t-Eilean so bho 'n
tigh oir tha e air fholach leis na h-eileauan is niotha.
Is e so eilean is lugha dhiùbh ged a tha na Leabh-
raichean Treòrachaidh ag ràdh nach e. Tha e gle thait-
neach a bhi 'am bàta a mach air an loch chiùin ghorm,
air feadh nan eileanan uaine coilltich, agus gun ni ri
chhiinntinn ach diosgan nan ràmh — na monaidhean
ùinidli dearg 'us gnrm ri fhaicinn air aon taobh, agus
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Tuilleadh dhuilleag bho m' leabhar-latha mu chunntas mo bheatha anns a' Ghaidhealtachd > (364) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82349338 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|