Hew Morrison Collection > T-eileanach
(318)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
302 AN T-EILEANACH
luch. Nach robh Diighall ag innseadh dhomh gu 'n
do thachair e air an là-roimhe, agus arsa Dughall ris —
chunnaic mi rud-eigin an raoir, 's mi 'tighinn thar a'
mhonaidh.
Ciod e nis a bh' ann an sin a Dhùghaill? ars' am Min-
isteir.
Bha meall mòr, geal, thall aig Allt-an-Eirionnaich.
Oaora ! ars' am Ministeir.
Cha 'n i, dh' aithnichinn fhein caora, arsa Diigliall.
Deàrrsadh na gealaich air lub, ars' am Ministeir 'us
thoisich e'n sin le deàrrsadh na gealaich air lub', 'sdeàrrs-
adh an luib air lub eile, gus an d' rinn gach deàrrsadh a
bh' ann aon mheall geal air meadhon an rathaid mhoir.
Cha b' e h-aon do na nithean sin a bh' ann, arsa Diigh-
all.
Agus ciod e 'n rud a nis a bh' ann Ì ars' am Ministeir.
Bha, arsa Dùghall, lair bbàn Iain 'Ic Sheumais.
Nach d' thubhairt mi riut gur e rud-eigin mar sin a
bh' ann, ars' am Ministeir.
"Sibh fhein nach d' thubhairt," arsa Diighall. 'Am
measg gach dealbh a tharruing sibh mu 'm choinneamh-
sa, cha 'n fhacaidh mi coslas na lair bàine air a h-aon
aca.' Ach tha mi cur seachad na h-oidhche oirbh. So
'Dhonnachaidh, cha chuala mi smid as do bheul an
nochd.
Mur an cuala cluinnidh, arsa Donnachadh.
Tha 'n oidhche nis air dol seachad,
'S e dol dhachaidh a's fheudar,
Thoir a nail dhomh nio bhata.
An cluiun thu, 'Chaluim, dean eiridh.
luch. Nach robh Diighall ag innseadh dhomh gu 'n
do thachair e air an là-roimhe, agus arsa Dughall ris —
chunnaic mi rud-eigin an raoir, 's mi 'tighinn thar a'
mhonaidh.
Ciod e nis a bh' ann an sin a Dhùghaill? ars' am Min-
isteir.
Bha meall mòr, geal, thall aig Allt-an-Eirionnaich.
Oaora ! ars' am Ministeir.
Cha 'n i, dh' aithnichinn fhein caora, arsa Diigliall.
Deàrrsadh na gealaich air lub, ars' am Ministeir 'us
thoisich e'n sin le deàrrsadh na gealaich air lub', 'sdeàrrs-
adh an luib air lub eile, gus an d' rinn gach deàrrsadh a
bh' ann aon mheall geal air meadhon an rathaid mhoir.
Cha b' e h-aon do na nithean sin a bh' ann, arsa Diigh-
all.
Agus ciod e 'n rud a nis a bh' ann Ì ars' am Ministeir.
Bha, arsa Dùghall, lair bbàn Iain 'Ic Sheumais.
Nach d' thubhairt mi riut gur e rud-eigin mar sin a
bh' ann, ars' am Ministeir.
"Sibh fhein nach d' thubhairt," arsa Diighall. 'Am
measg gach dealbh a tharruing sibh mu 'm choinneamh-
sa, cha 'n fhacaidh mi coslas na lair bàine air a h-aon
aca.' Ach tha mi cur seachad na h-oidhche oirbh. So
'Dhonnachaidh, cha chuala mi smid as do bheul an
nochd.
Mur an cuala cluinnidh, arsa Donnachadh.
Tha 'n oidhche nis air dol seachad,
'S e dol dhachaidh a's fheudar,
Thoir a nail dhomh nio bhata.
An cluiun thu, 'Chaluim, dean eiridh.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Hew Morrison Collection > T-eileanach > (318) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82173464 |
---|
Description | A selection of items from a collection of 320 volumes and 30 pamphlets of literary and religious works in Scottish Gaelic. From the personal library of Hew Morrison, the first City Librarian of Edinburgh. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|