Skip to main content

‹‹‹ prev (26)

(28) next ›››

(27)
RUDIMENTS OF GAELIC GRAMMAR.
Before a vowel or/aspirated, mo and do,
are written m' d' ; as, ra'athair, m'fhiolair,
m' fhàine or m' fhaithne, my father, my
eagle, my ring; d' ordugh, thy order; d'
fhàithne.^Ay ring- or manduie.changed often
to, t'fhàithne, f ordugh.
Demonstrative Pronouns are three, so,
Sinn, siod, ad ; so, this ; siod, yon, yonder ;
sum, that; (sud, nonesense) ; gach, each,
every ; gach uile, every, contracted chuile
and na h-uile, a chèile, each other, are by
lorae styled Distributive Pronouns. For a
Compound Pronouns are made up of prepositions;
agamsa, at me ; (aig and mi ) in my pouesiion ; riumasa, to me, against me, SfO.
particular exemplification of all these, see
Dictionary.
Interrogative Pronouns are.Dè.what ?
(in some cases ciod) ; deile, what else ? cò,
whoì cia,oTi:è, which? and jtac/i, used ne-
gatively ; as,nacA robh ean siod.itwj he not
yonder Ì each, the rest; cuid, some; cuid
eile, some other ; eile, other ; ce b' e, who-
soever ; ce b' e air bith, dè air bith, whoever,
whatsoever, whatever, are termed inuefi-
nite pronouns.
Singular.
1. Agamsa, at me,
2. Agadsa, at the,
Pliira'. Singular.
againn-ne, at us. Onn-sa, on me,
agaibh-se, at you. Ort-sa, on thee,
oirnn-ne, on vs.
oirbh-se, on you.
■ [ii^le," afAe^' } — ' ^^ "-"• U^r^ uC-sf;. .,r. } °— • - "-"'■
1. Annam, in me,
2. Annad, in thee,
. f Annsan, in him,
■'• \Innte, in her,
As, out of. -
amiainn -ne.fn us. Asam, out of me, asainne-ne, out of us.
annaibh-se, in you. Asad-sa, out of thee, asaibh, out of you.
}. ., Afmn, out of him, Ì . . l...
annta-sa, m them. Aisde-se, out of her. f ^sda-san, out of thevi.
D' e' i', out of him, her.
Ì. Bhiom-sa, offme, dhinne, off us. Dhomh.sa, <o mf,
Dhiot-sa, off thee, dhibh-se, of you. Dhuit..se, to
Do, to.
dhuinne, to us.
dhuibh-se, to you.
. / Dheth-sa,o^/o /i!m,\ ,,.,,, „ ^-..^^ Dhaibh-san, <o /(im,\ ..„.,, „ . ,,
"■ lDhith.se;-^<o/ier;|<lhiuth-8a,p/ttm.ohi.se, off, to her, ' \àhaibh-$a, to Victr.
Eadar, between.
Plural.
1. Eadaruinn, between us.
2. Eadaruibh, between you.
5. Eatorra-san, between them.
FoDHA, under.
Singular. Plural.
Fodham-sa, under me, foidhinne, under ui.
Fodhad.sa, under you, foidhibh-se, under you.
Fodha-san, under him, fodha-san, under them.
Foithe-se, under her, fothasan, under them.
Note. The folly and absurdity of writing fuidhe for foidhe, is obvious from the
compound of foidh, i, e, fodham-sa, fodhad-sa. It is only a mispronunciation,as griobli-
ach is mispronounced, gruach, siod (sud)* and if fuidh be continued fudham-sa,
fudhad-samust be adopted, to be consistent.
Gv, to. *
thugainne, to us.
thugaibh-se, to you.
•? ( I'huige-san, io /HOT, \ ,. .„„ < ,,.
^- ÌTUuile.^, to her, } thuca-san, <o ttm.
I-E, with.
1. Leam-sa, with me, leinn-ne, or leinne, ivith us.
2. Leat-sa, with thee, leibli-se, or leibhse, with you.
, f Leis-seAii, with him, >,.„-,,,, ..i ji
^- \l.eìthe ^, with her, J leolha, (loch-cha) leo-san, lOiM ««/i.
» Thugad, thugaibh, &e. are often used in the sense of, here is at you, beware,
take care! leave the way;

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence