Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
F A I
F A L
Oiairich ; /m/. o/f. a. fairichidli, shall awaàe. Fairich as
do shiiain, rouse from thy slumber. — Sm. Teich no fairich
m' fliearg, fli/, or feel my wrath.— Oss. Cnrricth. Dh'
fliairicli e boladli, he smclled a smell. — Steiv. Gen. Dh'
f hairicli mo chriUtie, my heart was seen. — Sleiv. Ecc.
Fut. pass, faii'ichear.
Fairich, s.f. A parish.
Faiiucii, fut. pass, of fairich.
Faiuichidii,/«/. q/f. a. Shall awaken.
Fairiciite, p. part, of fairich. Awakened, aroused; smelt.
F'airigf.an ! an interj. of admiration. Fairigean ! fairigean!
fairigean Mòrag! / am lost in admiration of Moray. — Old
Song.
Fairleag, eig, s./. (Ir. id.) A lapwing ; a swallow. — Shaw.
Faiuleagach, a. (Ir. id.) Abounding in lapwings or in
swallows ; like a lapwing or swallow.
t Fairnic, v. a. Obtain, get; invent, devise, contrive.
Fairsbeag, eig, s.f A large gull. N. pi. fairsbeagan.
Fairsbeagach, a. Abounding in gulls.
Fairsin'g, v. a. Widen, enlarge. Pret. dh'fhairsing, en-
larged.
Fairsinn, a. See Fausiixo.
+ Fairtiie, s.f. (Ir. id.) A feast.
Faiutleaciiadii, aidh, s. m. A worsting, a conquering;
a conquest.
Faiktleaciiadh, (a), pr. part, of fairtlich. Worsting,
overcoming.
FuuTLiCH, V. Worst, overcome, get the better of. Pret. a.
dh'fhairtlich, worsted; fut. aff. a. fairtlichidh, shall over-
come. This verb takes after it the preposition air, either
simple or compounded. Dh'fhairtlich mi air, / got the
better of him.
+ Faiscre, s.f Compulsion, violence, force. '
Fàisg,s./. (VF. fasg, a <ic. /r. faisg.) A cheese-press ; a
penfold ; a band ; a tie.
FÀisfi, u. o. {It. id.) Press; wring; compress; squeeze by
twisting, as water out of cloth. Pret. a. dh'fhaisg, wrung';
fit. aff. a. fàisgidh, shall wring. Fàisgidh iad ola, they
shall [press] make oil. — Stew. job. A dheasgnan fàisgidh
daoine daoi, the wicked shall luring its dregs. — Sm.
Faisg, ;)rep. Near; nigh to. Chunnaic iad i tighinn faisg
orra, they saw her coming near them [approaching them]. —
Mac Lack.
Faisge, s.f. Cheese ; pressure ; violence ; extortion.
Faisgeadii, idh, s. A penfold.
FiisGEADH, idh, s. m. A wringing, u compressing, a
squeezing; compression; a fold.
Faisgean, ein, s. m. A cheese-press ; a sponge— .tfrtcrf.
Faisgeanacii, a. Spungy, fungous.
Fai.sgear,/(j/. pass, of faisg. Shall be wrung.
Faisg EI L, a. Flat, compressed.
FiisGlDii, fut. aff. a. Shall or will wring.
Faisgneacii, a. Cathartic.
Faisgre, i. (Ir.id.) Cheese ; violence ; pressure; extortion.
Fàisote, p. part, of faisg. (Ir. faisgthc.) Pressed, wrung,
squeezed.
FÀISNEACII, a. Pro|)helic; divining.
FAiSNEACiiADii, aidh, s. m. A pro|)hosvin'.j, a divining; a
prophecy, divination.
FAisvEACiiAnii, (a), pr. purl, of fàisnich. Prophesying,
divinmg. Faisneachadh aislingean brèige, prophesying
false dreams. — Sttw. Jer.
FiiHXEACiiD, s.f. A prophecy; a soothsaying. Na dean
faisneachd, do not prophecy. — Stew. G. B.
23G
Faiskeag, eig, s.f. A pimple. A'^. pi faisneagan.
Faiskeagach, a. Pimply.
Fàisnear, ir, s. ;?i. A prophet, a soothsayer.
FÀisN'Eis, a. Speakable, ntterable. — Shaw.
FÀISNICII, V. a. Prophecy; divine; certify; tell; prove;
abide. Pret. a. dh'fhaisnich ;/«/. q^. a. faisnichidh, shall
prophecy.
Fais\iche, s. m. A prophet, a soothsayer; a wizard.
Faisnichidh, /«<. aff. a. of fàisnich. Shall or will prophecy.
FAisxis, s.y. Intelligence; rehearsal; relation. — Shaiv.
FAistinn, s.y. (/;•. fàistine.) A prophecy ; an omen. Drocli
fhaistinn, a bad omen. The Irish say drochfhàistine.
FAistinneach, a. Prophetic, ominous.
FAisTiNKEACH, ich, s. 7». A prophet ; i.n augur ; a sooth-
sayer ; a wizard.
Fàistinxeaciid, s./. Prophecy, divination; ominousness.
FAiTCHEAS, FAiTCHios, eis, s. 7n. (Ir. id.) Fear, appre-
hension, dismay ; reluctance. Na biodh fàitcheas ort, be
not dismayed. — Stew. Jos. Na biodh fàitchios ort, be not
afraid. — Sm.
Faitcheasacii, a. Apprehensive ; timid.
FAiTE, s.f. Timidity; shyness; a smile.
FÀITEACH, a. Timid ; shy. — Shaw. Smiling. Gu fàiteach.
timidly.
F.UTRAL, eil, s. m. (Lat. flatus.) A breeze, a breath of wind;
light ; a gleam of light ; music. Faiteal tannais, a spectre's
breath. — Oss. Tern. Written also aiteal.
Faitealach, a. Breezy ; gleaming.
Faitealachd, s.f. Breeziness.
Faitgheas, eis, s. m. Fear; dismay; dread of bad con-
sequences. Co chuireas faitgheas fum ? of whom shall I be
afraid? — Sm. Written also /ai^cAcns ; which see.
t Faith, s.f. (Ir.id.) Heat; warmth.
t Faith, s.f. (Ir. id.) Apparel, raiment.
Faitiiiltear, ir, s. tn. A broker.
t Faith-i.ios, 4-. m. A wardrobe. — Shaw. .V. jjI. faidh-
liosan.
t Faitse, s.f The south, t'iC south point.
Faitseach, a. Southward, southern.
Fal, a. (Arab, fal, omen.) Ominous.
FAi., fail, s.f. (IF. fal. /;■. fal, a fold.) A circle, a Ibid,
a penfold ; a fence, an enclosure; a hedge, a wall; spite;
cut turf; a sithe, a spade. Fal mòin, a peat spade, a
paring spa<le. Lat. falx, a sithe. Arm. fals. Ir. fal.
FAl, fail, s. in. (Ir. id.) A noble; plenty; malice; a triHe.
FA I,, V. a. Enclose, hedge ; cover with turf. Pret. a. dh'fhàl ;
fut. aff'. a. fàlLudli.
Fala, gen. sing, of fuil. Written more fieqiicutly /ò/</.
Fai.a, ai, s. m. See Fai. vnii.
Falacii, aich, s. vi. A veil, ,t covering, a hiding; u placi-
of concealment. Fulach fead, hide and seek. VVritten also
folach.
Falachauh, aidh, s. m. A hiding, a concealing, a covering;
a cover, a concealment. Written who folnchadh.
FAi.AniAnii, (a), ;jr. ;«»'<. of falaich. Hiding, concealing,
covering.
Fai.achaiu, s. m. (Ir. f.daightlu'oir.) One wlio covers or
hides.
Falachan, ain, s. 7n. A concoahnciit ; a hiddcM tre;:siin' ;
a place where treasure is hidden.
F'ALACiin, s.f (.from fal.) A grudge; a feud, (iach fiklaclid
air cul, each grudge forgotten. — Oss. Dargo. Fàlaehd
eadar chàirdean, feuds among friends. — Oss. Taura.
FAi.ACHDACii, a. Feudal; grudging; apt to grudge; causing
feud ; prone to feud.
F A L
Oiairich ; /m/. o/f. a. fairichidli, shall awaàe. Fairich as
do shiiain, rouse from thy slumber. — Sm. Teich no fairich
m' fliearg, fli/, or feel my wrath.— Oss. Cnrricth. Dh'
fliairicli e boladli, he smclled a smell. — Steiv. Gen. Dh'
f hairicli mo chriUtie, my heart was seen. — Sleiv. Ecc.
Fut. pass, faii'ichear.
Fairich, s.f. A parish.
Faiiucii, fut. pass, of fairich.
Faiuichidii,/«/. q/f. a. Shall awaken.
Fairiciite, p. part, of fairich. Awakened, aroused; smelt.
F'airigf.an ! an interj. of admiration. Fairigean ! fairigean!
fairigean Mòrag! / am lost in admiration of Moray. — Old
Song.
Fairleag, eig, s./. (Ir. id.) A lapwing ; a swallow. — Shaw.
Faiuleagach, a. (Ir. id.) Abounding in lapwings or in
swallows ; like a lapwing or swallow.
t Fairnic, v. a. Obtain, get; invent, devise, contrive.
Fairsbeag, eig, s.f A large gull. N. pi. fairsbeagan.
Fairsbeagach, a. Abounding in gulls.
Fairsin'g, v. a. Widen, enlarge. Pret. dh'fhairsing, en-
larged.
Fairsinn, a. See Fausiixo.
+ Fairtiie, s.f. (Ir. id.) A feast.
Faiutleaciiadii, aidh, s. m. A worsting, a conquering;
a conquest.
Faiktleaciiadh, (a), pr. part, of fairtlich. Worsting,
overcoming.
FuuTLiCH, V. Worst, overcome, get the better of. Pret. a.
dh'fhairtlich, worsted; fut. aff. a. fairtlichidh, shall over-
come. This verb takes after it the preposition air, either
simple or compounded. Dh'fhairtlich mi air, / got the
better of him.
+ Faiscre, s.f Compulsion, violence, force. '
Fàisg,s./. (VF. fasg, a <ic. /r. faisg.) A cheese-press ; a
penfold ; a band ; a tie.
FÀisfi, u. o. {It. id.) Press; wring; compress; squeeze by
twisting, as water out of cloth. Pret. a. dh'fhaisg, wrung';
fit. aff. a. fàisgidh, shall wring. Fàisgidh iad ola, they
shall [press] make oil. — Stew. job. A dheasgnan fàisgidh
daoine daoi, the wicked shall luring its dregs. — Sm.
Faisg, ;)rep. Near; nigh to. Chunnaic iad i tighinn faisg
orra, they saw her coming near them [approaching them]. —
Mac Lack.
Faisge, s.f. Cheese ; pressure ; violence ; extortion.
Faisgeadii, idh, s. A penfold.
FiisGEADH, idh, s. m. A wringing, u compressing, a
squeezing; compression; a fold.
Faisgean, ein, s. m. A cheese-press ; a sponge— .tfrtcrf.
Faisgeanacii, a. Spungy, fungous.
Fai.sgear,/(j/. pass, of faisg. Shall be wrung.
Faisg EI L, a. Flat, compressed.
FiisGlDii, fut. aff. a. Shall or will wring.
Faisgneacii, a. Cathartic.
Faisgre, i. (Ir.id.) Cheese ; violence ; pressure; extortion.
Fàisote, p. part, of faisg. (Ir. faisgthc.) Pressed, wrung,
squeezed.
FÀISNEACII, a. Pro|)helic; divining.
FAiSNEACiiADii, aidh, s. m. A pro|)hosvin'.j, a divining; a
prophecy, divination.
FAisvEACiiAnii, (a), pr. purl, of fàisnich. Prophesying,
divinmg. Faisneachadh aislingean brèige, prophesying
false dreams. — Sttw. Jer.
FiiHXEACiiD, s.f. A prophecy; a soothsaying. Na dean
faisneachd, do not prophecy. — Stew. G. B.
23G
Faiskeag, eig, s.f. A pimple. A'^. pi faisneagan.
Faiskeagach, a. Pimply.
Fàisnear, ir, s. ;?i. A prophet, a soothsayer.
FÀisN'Eis, a. Speakable, ntterable. — Shaw.
FÀISNICII, V. a. Prophecy; divine; certify; tell; prove;
abide. Pret. a. dh'fhaisnich ;/«/. q^. a. faisnichidh, shall
prophecy.
Fais\iche, s. m. A prophet, a soothsayer; a wizard.
Faisnichidh, /«<. aff. a. of fàisnich. Shall or will prophecy.
FAisxis, s.y. Intelligence; rehearsal; relation. — Shaiv.
FAistinn, s.y. (/;•. fàistine.) A prophecy ; an omen. Drocli
fhaistinn, a bad omen. The Irish say drochfhàistine.
FAistinneach, a. Prophetic, ominous.
FAisTiNKEACH, ich, s. 7». A prophet ; i.n augur ; a sooth-
sayer ; a wizard.
Fàistinxeaciid, s./. Prophecy, divination; ominousness.
FAiTCHEAS, FAiTCHios, eis, s. 7n. (Ir. id.) Fear, appre-
hension, dismay ; reluctance. Na biodh fàitcheas ort, be
not dismayed. — Stew. Jos. Na biodh fàitchios ort, be not
afraid. — Sm.
Faitcheasacii, a. Apprehensive ; timid.
FAiTE, s.f. Timidity; shyness; a smile.
FÀITEACH, a. Timid ; shy. — Shaw. Smiling. Gu fàiteach.
timidly.
F.UTRAL, eil, s. m. (Lat. flatus.) A breeze, a breath of wind;
light ; a gleam of light ; music. Faiteal tannais, a spectre's
breath. — Oss. Tern. Written also aiteal.
Faitealach, a. Breezy ; gleaming.
Faitealachd, s.f. Breeziness.
Faitgheas, eis, s. m. Fear; dismay; dread of bad con-
sequences. Co chuireas faitgheas fum ? of whom shall I be
afraid? — Sm. Written also /ai^cAcns ; which see.
t Faith, s.f. (Ir.id.) Heat; warmth.
t Faith, s.f. (Ir. id.) Apparel, raiment.
Faitiiiltear, ir, s. tn. A broker.
t Faith-i.ios, 4-. m. A wardrobe. — Shaw. .V. jjI. faidh-
liosan.
t Faitse, s.f The south, t'iC south point.
Faitseach, a. Southward, southern.
Fal, a. (Arab, fal, omen.) Ominous.
FAi., fail, s.f. (IF. fal. /;■. fal, a fold.) A circle, a Ibid,
a penfold ; a fence, an enclosure; a hedge, a wall; spite;
cut turf; a sithe, a spade. Fal mòin, a peat spade, a
paring spa<le. Lat. falx, a sithe. Arm. fals. Ir. fal.
FAl, fail, s. in. (Ir. id.) A noble; plenty; malice; a triHe.
FA I,, V. a. Enclose, hedge ; cover with turf. Pret. a. dh'fhàl ;
fut. aff'. a. fàlLudli.
Fala, gen. sing, of fuil. Written more fieqiicutly /ò/</.
Fai.a, ai, s. m. See Fai. vnii.
Falacii, aich, s. vi. A veil, ,t covering, a hiding; u placi-
of concealment. Fulach fead, hide and seek. VVritten also
folach.
Falachauh, aidh, s. m. A hiding, a concealing, a covering;
a cover, a concealment. Written who folnchadh.
FAi.AniAnii, (a), ;jr. ;«»'<. of falaich. Hiding, concealing,
covering.
Fai.achaiu, s. m. (Ir. f.daightlu'oir.) One wlio covers or
hides.
Falachan, ain, s. 7n. A concoahnciit ; a hiddcM tre;:siin' ;
a place where treasure is hidden.
F'ALACiin, s.f (.from fal.) A grudge; a feud, (iach fiklaclid
air cul, each grudge forgotten. — Oss. Dargo. Fàlaehd
eadar chàirdean, feuds among friends. — Oss. Taura.
FAi.ACHDACii, a. Feudal; grudging; apt to grudge; causing
feud ; prone to feud.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > J. F. Campbell Collection > Gaelic dictionary, in two parts > (326) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79301986 |
---|
Description | Volumes from a collection of 610 books rich in Highland folklore, Ossianic literature and other Celtic subjects. Many of the books annotated by John Francis Campbell of Islay, who assembled the collection. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|