Skip to main content

‹‹‹ prev (1084)

(1086) next ›››

(1085)
T A K
T A M
TAnouiiEn, s. Dr\iiiwir.
Taroi'uet, T.vnouuiNE, s. Guit-cllinim ; drum meoir.
Tabulah, a. Clàrach ; ccarnach, ceithir cheaniucli; IcacaL-h.
Tabulate, i'. n. Lcig na chlàraibh ; dean reidli ; ccaniaicli.
Tabulated, a. Rèidh, comliiiard, leacacli.
Tach, Taciie, s. Cromag, lùb, li'ibacli, lùbag-, did, si\il ;
cluas crambaid ; putan.
Taciiycìkaimiy, s. Sgriobhadh luath.
Tacit, a. Sàmhach, tosdach, tosd, bith ; balbli ; coilte. A
tacit assent is an acknowledgment, is ionami tosd is ait-
eachadh.
Tacitly, adv. Gu sànihacli, gu tosdach, gu tosd, gu b'ltli;
OS iosal.
Tacituuxity, x. Tosd, sàmhchair, bailbhe.
Tack, v. a. Tilth, fuaigh, fuaidhil, cnòd, diong, ic ; (nl
sea), tionndadh, fiar.
Tack, s. Tacaid, tac, tarrag bheag, pinne; (at sea), aonda,
fiaradh luing, gabhail, gabhail hiing, siubhai luing an
agliaidh na gaoithe.
Tackle, s. Acfuinn, acfhuinn, ciuigaidh, nighcam; cord-
raidh.
Tackling, s. Acfhuinn, acfhuinn Uiing, droiiieap, cungaidh,
trcaUiirh.
Tactic, Tactical, n. Rangachnil ; a bhuincas dli' ordugh
catha.
Tactics, s. Raiigachadii, cur an ordugh catha, rang-oilean,
rang-eòlas.
Tactile, a. A ghabhas beanachd ri.
Taction, i. Beanachd, leantuinn.
Tadpole, s. Ceann siraid ; oeann-phulag ; adag bulgach.
Taffeta, s. Taifeid, seorsa side.
Tag, s. Aigilean; othaisg; ni suarrach sam bi. The tag-
rag people, a7n prabar, a ghràisij.
Tag, v. a. Tath, ceangail, fuaigh.
Tagtail, s. Seorsa durraig aig am bheil corp is earbull air
mhùth datha.
Tail, s. Earbull, earr, feaman, breaman, rumpall ; los ;
ceann deiridh. Turn tail, ruith air falbh, gahh an teich ;
the tail of a garment, sgiort, sgioball; cat's-tail, bodan ;
great cat's-tail, bodan dubh.
Tailed, a. EarbuUach, feamanach, breamanach.
Taillage. See Tallage.
Tailor, s. Tàithlear, tàillear.
Taint, v. a. and 71. Salaich, tniaill, mill ; bi salach (no)
truaillidh. Tainted, salaichte, truailltc.
Taint, s. Sal, salachar ; gaoid; galar ; coire, ball, spot.
Taintless, a. Gun sal, gun ghaoid, gun bhall, gun choire,
gun spot.
Taintuue, s. Sal; gaoid; ball; spot; coire.
Take, v. a. and n. Gabh, glac, beir air, cuir lamh air; cuir
an sàs. Take care, thoir aire, tlioir an aire ; take down,
thoir sios, thoir a bhàn ; take down or swallow, «/«/51, leig
sios, leig thairis; take down or subdue, ceannsuich, smach-
daich; take an oath, mionn, mioiinaich, gabh mionnan ;
take in or cultivate, thoir a stigh, ruathar, ar, crann ; take
in or cheat, meall, thoir an car a ; take away, thoir (no)
thabhair air fali>h ; take or seize, glac beir air, cidr an
laimh; take or understand, tuig ; do jou take me? bheil
thu 'g am thtiigsinii ? take after, lean ; take asunder, thoir
as a chcite, sgar; take for, gabh airson, saoil, smuainich ;
what do you take me for? ciod tha thu 'saoilsinn a tli
annam ? or, ciod a tha thu smuaincach gur mi? as I take it,
a rlir mo bheachd-sa ; take ill, gahh gu dona, gabh gu
soithich ; take on thee, gabh ort, leig ort, gabh ort fhcin ;
take on thee to be deranged, gabh ort (no) ort fhiin, a
961
bhith ghrach ; take to, gabh gu, rack gu, tog ort dh' lonn-
suidh; it will not take to him, cha tig c ris; take up or
lodge, cuir suas, cuir 'n àirde ; take notice, thoir an aire ;
take off, mag, sgeig, thoir dhcth, sluig, sguab as; take
a share, gabh cuibhrionn, gabh comith ; take place, tachair :
take or succeed, eirich le, rach le, soirbhtch ; it did not
take, cha d' eirich leis, cha deach leis, cha do shoirbhich e :
whether you take it well or ill, olc air mhath leat e ; you
took me up wrong, thog thu mi gu docharrach ; take in a
bad sense, gabh ann an droch sheadh.
Taken, jì. part, of take. Glacta, glactc, air a ghabhail, air
a ghlacadh. Taken, as a female, air a gabhail, air a
glacadh ; he is greatly taken with her, tha e air a thogail
leatha ; taken off (he), air 'thoirt air falbh; (she), air a
toirt air falbh; (they), air an toirt air falbh.
Takeu, s. Glacair, glacadair.
Taking, s. Glacadh, gabhail, glacail ; triobloid.
Talbot, s. Gadhar, gaothar.
Tale, s. Sgeul, sgeulachd, naidheachd, nuaidheachd ; sgeul
ilr, ilr-sgeul ; aithris, doisgeul, fionnsgeul, faoin-sgeul,
breiig, sgleò ; spleadh. Tell a tale, innis sgeul; a tale to
be told, sgeul ri innseadh, sgeul ri aithris ; a tale not
vouched is not heeded, cha 'nfhiach sgeul gun urrainn.
Tale, s. Aireamh ; suim ; cunntas.
Talebeareh, s. Fear tuaileis, fear gabhannach ; breugair,
urr lonach, sgeulaiche. Talebearers, luchd tuaileis.
Talebearing, s. Tuaileas ; lonais.
Talent, s. Tàlann, talaint, suim àraidh airgid ; {of mind),
càile ; ceud fath, comas, cumhachd, feart.
Talisman, s. Dealbh cleasachd, giseag, ^sreag, seun.
Talismanical, a. Dubh chleasachdail, giseagach,gisreagach,
diomhair, druidheach.
Talk, v. a. Labhair, bruidhinn, dean comhradh, can. Talk
idly, dean glhirmeas ; of whom are you talking ? co mu
dheimhinn (no) c' uime tha thu 'labhairt ? you must speak
to him, feumaidh tu bruidhinn ris; much talked o{,ionirait-
cach, ro iomraiteach.
Talk, s. Labhairt, bruidhinn, comhradh, cainnt, brosg-al,
seanachas ; {in a contemptuous sense), gob, gobais, goileam,
cabaireachd, glòr, glòirmeas; (chut), cracaireachd ; {re-
port), fabhunn, fabhur, iomradh. Keep talk to him, cum
comhradh ris ; there is a talk, tha iomradh ann, tha tad
ag radh.
Talk, s. {In mineralogy), talc, tailc, seorsa cloich.
Talkative, a. Bruidhneach, cabach, gobach, goileamach,
comhraiteach, lonach, cainnteach, gabhannach, beulchar ;
beulanach, beileanach, brosgulach, beulach, beolach.
Talkativeness, s. Bruidhneachd, cabaireachd, gob, gob-
aireachd, gobais, goileam, lonais, beilean, beileanachd,
rabhdadh, ràite.
Talker, s. Gobair ; urr bhriiidhneach. An idle t;dker,
glbirmeas, rabhdair.
Talking, s. Labhairt, bruidhinn, comhradh, cainnt, dean-
achas.
Talky', a. Talcach, tailceach.
Tall, a. Ard, mòr, fad. A tall tree, craobh ard.
Tallage, s. Cain, els.
Tallow, s. Geire, Igh ; blonag, reamhrachd, gris, greis.
Tallow, i'. a. Geir, sliob le geire (no) Igh.
Tallowchandler, s. Fear dheanaroh choinnlean, coinn-
leadair.
Tally', v. a. and n. Dean freagarrach; freagair.
Talmi'd, s. Leabhar beul-aithris nan lùdhach.
Talness, s. Airde.
Talon, s. longa, crudli, smog, smàg; spor, cròg.
Tamarind, s. Seorsa meas.
6 G

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence