Skip to main content

‹‹‹ prev (210)

(212) next ›››

(211)
DE LA G11A31MAI1U- lill ETOJMN E 'l S'.»
hé-unan ; les saints, dont la puissance est si grande auprès de
Dieu, sont les amis des hommes ( ici le mot saints signifie tous
les saints),, ar zcnt, péré a zo kér braz hù galioud évit kaout
digand Doué ar pàs_a_c'liouIennontj eo mignoned aiin dud, etc.
AuTKE Remarque. Quand l'antécédent est précédé de l'article
indétorminalif, on expiime dont^ (h qui, duquel, de. laquelle,
desquels, desquelles, d'api'ès la règle dormée au no -143, excepté
qu'on met ha a la place de péhini ou de péré : C'est un liomme
dont la bonté est grande, eunn dén eo hag ( I ) a zo brâz hé va-
délez ; des chevaux dont la valeur n'e.-t pas grande, kézcg ha né
d-eo kél bràz hO zalvoudégez, etc.
AU GOFIl Oc'n DELLÉZEG AXKIIAN.
^AV. Dont, de qui, etc., gouvernés par un adjectif ou par un
verbe, se rendent par un pronom personnel. (|ui puisse être gou-
verné par la préposition que le verbe ou l'adjectif breton veut
avant son régime.
Exemples : La récompense dont vous êtes digne, ar gopr oc'h
dellézeg anéhaiî (2); l'homme dont je suis je plus content, ann
dciî on ar muia laouen anéhail; c'était une chose dont celui-là
n'était pas digne, zé aoa eunn dia lia né oa két hénnez dellézeg
anéhaiî ; il y a beaucoup de belles choses dont je serai toujours
dépourvu, kalz a drco kaer a zo bag é \iiï atao dibourvé anhc
{\cs pronoms anézhaû, anéhi, anézhô, ne peuvent être précédés
d'aucune préposition , et c'est pour cela qu'ils ne sont pas précé-
dés de la préposition a ici; car les adjectifs dellézek, laouen^
dibourvé, veulent a avant leur complément); la chose dont
j'étais las , fatigué, ann dra a oann skuiz gant-ban; le livre dont
je me suis servi le plus souvent est perdu . al léor on béd en em
(1) (Au lieu de ha on met lui^' avant une vovclle, excei)(ù avant un / suivi d'une
autre voyelle (Pierre et Jean, Per lia lann; cliaud et froid, îunini ha iùn), etc.
(1) 11 vaut mieux prendre une autre tournure et dire : Ar ^opr a zo dieet
d'hee'li.Le mot gopr sii^nifie gnge/; il n'est )ias usité dans d'autres sens en Trcg.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence