Skip to main content

‹‹‹ prev (48)

(50) next ›››

(49)
47
Fuil a taosgadh o lotan,
Dh' fhaoite thogail le copan,
Ruith na caochan mu bholtaibh am brog.
Fuil a taosgadh, &c.
A ruagh ropoach na 'maodal,
Ged a ropadh tu caolain,
Cha n' e do chogadh a shaoii mi theachd orm.
A rugh ropach, &c.
Cleas a bhinne nach mairionn,
Bha 'n CiUe sgire Muicheallaig*,
'Nuair a dhìt iad an gearran 'sa mhod.
Cleas a bhinne, &c.
Lagh cho chearr 'sa bha 'm Breatunn,
Rinn a' niearlach a sheasadh,
Bhi ga thearnadh o leadairt na *n cord.
Lagh cho, &c.
Cleas dana mnaoi a chruiteir,
Mun ghniomb narach rinn musag,
Thug i iamh thun a phluice le dorn.
Cleas dana, &c.
A bhean choite gun obadh',
Bu choir a dochoir a thogail
Thilg a chlach anns an tobar 's i beo.
A bhean choite, &c.
* According to the law referred to in the text, troraen
being appointed judges; a thief being brought before them
for stealing a horse, the culprit was allowed to escape with
impunity, while the horse was condemned to be hanged foi'
allowing himself to be carried away.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence