Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
a real poet. At this period, he composed many of his
valuable songs, but some of these, we are soiry to say,
are not now to be foimd.*
Having returned to Gairloch, he was soon afterwards
appointed to the charge of the parish school of that
place, where he taught with no ordinary.degi'ee of success.
From the time of his entering upon this charge, it was
generally remarked, that he proceeded in the discharge
* Among several pieces which the Poet committed to the flames
a few days before his death, were a beautiful " Song to the Seasons"
and a poem entitled " Trod Dhaormuinn ma Bhrat Armuinn," the
latter begining, —
" Chuir daormunn àrmunii as fhearann
A dhaoine naoh raor am bèud sin ?
A's sliochd dhaormuinn dhuith na crine,
Bhi cinntin 's gach tir cho bras ! "
Of the " So7iff to the Seasoiis " the following sixteen lines are
all we have been able to recover : —
'Nam tigh'n' a steacli do'n bhealtain,
'S a chaochl'as greann na'n glasraichean,
'Sa d'fhalbhas speach na'ra beaiintaibh,
Theid iad air chall 's a chasair iad,
Cuiridh gach borachan alltain.
Brat Samhraidh ural maiseach orr'
'S gur èibhinn anns am sin.
An spreigh 'sa chlann tigli'n' dhachaidh leo.
Gur suairc' an ceol, gun bhruailean oirn,
'Ni nualan bho toir caismeachd dhunn,
Bi'dh bà-laoigh og a leum mu'n chro,
Air reidhlein na'n Ion faisge orra
Bi'dh àl gach seors' air bhar an fheoir.
Air àrd ma choir na'n achaidhnean
'S tolinntinn bheo, toirt dhiiinn gach sgeoil,
Mar chinneas por na'machraichean.
valuable songs, but some of these, we are soiry to say,
are not now to be foimd.*
Having returned to Gairloch, he was soon afterwards
appointed to the charge of the parish school of that
place, where he taught with no ordinary.degi'ee of success.
From the time of his entering upon this charge, it was
generally remarked, that he proceeded in the discharge
* Among several pieces which the Poet committed to the flames
a few days before his death, were a beautiful " Song to the Seasons"
and a poem entitled " Trod Dhaormuinn ma Bhrat Armuinn," the
latter begining, —
" Chuir daormunn àrmunii as fhearann
A dhaoine naoh raor am bèud sin ?
A's sliochd dhaormuinn dhuith na crine,
Bhi cinntin 's gach tir cho bras ! "
Of the " So7iff to the Seasoiis " the following sixteen lines are
all we have been able to recover : —
'Nam tigh'n' a steacli do'n bhealtain,
'S a chaochl'as greann na'n glasraichean,
'Sa d'fhalbhas speach na'ra beaiintaibh,
Theid iad air chall 's a chasair iad,
Cuiridh gach borachan alltain.
Brat Samhraidh ural maiseach orr'
'S gur èibhinn anns am sin.
An spreigh 'sa chlann tigli'n' dhachaidh leo.
Gur suairc' an ceol, gun bhruailean oirn,
'Ni nualan bho toir caismeachd dhunn,
Bi'dh bà-laoigh og a leum mu'n chro,
Air reidhlein na'n Ion faisge orra
Bi'dh àl gach seors' air bhar an fheoir.
Air àrd ma choir na'n achaidhnean
'S tolinntinn bheo, toirt dhiiinn gach sgeoil,
Mar chinneas por na'machraichean.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Hew Morrison Collection > Orain Ghàëlach le Uilleam Rŏs > (15) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76837054 |
---|
Description | A selection of items from a collection of 320 volumes and 30 pamphlets of literary and religious works in Scottish Gaelic. From the personal library of Hew Morrison, the first City Librarian of Edinburgh. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|