Skip to main content

‹‹‹ prev (134)

(136) next ›››

(135)
• Aracoir, s. m. An insurer : qui tutamen adver-
sus damna praestat. Sh. et OR,
• Aracul, -uil, s. m. A cell, grotto : cella, spelunca.
Sh.
• Aradain, s.f. A desk, pulpit : abacus, pulpituni,
rostrum. Sk. et OH.
• Aradh, *. m. A page : pedissequus. Vt. 37. Vide
lEAN, s. m. S/i. Vide Fàradh.
, A running of the reins : re-
Àradh, -aidh, -ai
« Ara-fhlusga, s.
num liquefactio. i^i/i.
Àraic, s. m. Vide Àraichd.
Àraich, -idh, dh, v. a. Rear, educate : nutri, edu-
ca, ale. Macf. V. Chald. m^* arach. Hebr. niTlJ*
arucha.
Àraichd, -e, -ean, s. m. A present, a gift : donum,
munus. N. H.
Araichd, s. m. ind. A fit, or deserving object : res
vel persona merens, vel digna. " Na 'm b' araichd
a b' fheàrr a bhiodh ann." Campb. 86. If it were
an object more worthy. Si res dignior esset.
ÀRAICHDIN, -E, -EAN, s. m. A. M'D. 107. Dim. of
Araichd, q. v.
Araiceil, -E, fl^". Valiant: strenuus. i?*;). ^^. 3393
ÀRAID, adj. Certain : quidam. Macint. 166. et G. B.
" Duin' àraid." A certain man : quidam. " Gu
h-àraid." adv. Especially, particularly : praesertini,
speciatim. C. S.
Araideach, -eiche, adj. Macint. 93. Vide Ar-
raideach.
Àraidh, -EAN,s.?n. 1. A hero: heros. O'Con.Prol.
ii 57. 2. Cautioner, or security : prss. C. S.
Àraidh, adj. Salm. xxxi. 11. Vide Àraid.
* Araill, adj. The other : alter. Vt. 96. 121. Wei.
Arall, another.
Àraire, -EAN, «. m. (Àr, v. et Fear), A ploughman:
arator. Grant. 55. Wei. Aradior. Arm. Arer. Gr.
'AgOTJÌg.
Ar-amach, «. /. ind. 1. Rebellion : rebellio, insur-
rectio. Turn. 209. 2. Treason : proditio. 3Iacf. V.
Aran-ain, s. m. 1. Bread : panis. " Tabhair
dhuinn an duigh, ar n-aran làitheil." Matth. vi. 11.
Give us this day our daily bread. Da nobis hodie
nostrum panem quotidianum. 2. Livelihood: vic-
tus, quaestus. " cur seòl air aran dhuinn."
Stew. 137. Providing a livelihood for us. Com-
parans victum nobis. " Aran-coirce," (core, N. H.)
Oaten-bread : panis avanaceus. " Aran-cruith-
neachd," Wheaten bread : panis triticus. " Aran
donn," Brown-bread : panis plebeius. " Aran
eòrna," Barley-bread : panis hordeacus. " Aran
seagaill," Rye-bread : panis secalicus. " Aran
niilis," Ginger-bread : panis zinzibere conditus.
" Aran liath-tuis," Mouldy bread : panis tabescens,
vel mucidus. " Aran làthail, làitheil," Daily bread:
panis quotidianus. " Aran peasrach," Pease-
bread: panis e piso confectus. " Aran taisbeanta,"
Shew-bread : panis propositius ; panis faciei. Bez.
Manx. Arran. Wei. et Arm. Bara. Lat. Arans,
ploughing. Or. 'Agowi/, arans, 'A^ov, panem. Hebr.
m2 bara, esca, cibus.
• Aran, s. m. Familiar conversation : coUocutio fa-
VOL. I.
ARB
miliaris. " Aran bodaich air bothar." Sh. A
rustic's conversation on the high way. Rustic!
coUocutio in itinere.
AICHE, «<^'. (Aran), Full of bread: pane
abundans, victu copiosus. A. M'D. 61.
Arann, s. f. potius Àrainn, vel Àirne, gen. Ara,
A kidney, q. v.
Arannach, -sreine, s. f. A bridle-rein : habena.
Foe. 92.
Araon, adv. [Air, prep, et Aon, adj.), 1. Together :
una. " Bheir an Tighearn solus d' an sùilibh
arao)i:' Gnàth. xxix. 13. The Lord lighteneth
both their eyes. lehova illuminat oculos ambo-
rum, (lit.) dabit lucem oculis eorum U7m. 2. conj.
Both : et (et) answering to " agus," in the former
clause of a sentence.
" Is grain le Diafaraon
An duine fuileachdach 's an ti,
Chum cealgaireachd do chlaon."
Salm. V. 6. metr.
God abhors, both the bloody man, and him who
has gone aside into hypocrisy. Deus abominatnr
et virum sanguinariuni, et hominem qui abiit in si-
niulationem (pietatis). Id. q. Faraon.
•Aras, -ais, -an, s. m. Vail. Celt. Es. 13. et
Short. 114. Vide Àros.
Arasach, adj. Vide Àrosach.
Àrasach, -aich, -aichean, s.m. Vide Àrosach,s.
* Arasg, -aisg, -an, s. m. A word : vocabulum.
Llh.
* Arba, conj. Nevertheless : nihilominus. Llh. et
MSS.
' Arba, s. m. A chariot : currus. Vail. Pr. Pr. 90.
Vide Carbad.
» Arbhach, Ì -uich, -aidh, s. m. (Ar, s.) Havock :
* Arbhadh, / csedes, Llh. et MSS.
Arbhaitichtf, adj. (Arbhar, et Àitich), Arable,
producing corn : arabilis, fruges edens. C. «S".
Arbhar, -air, s. m. (Ar, v. et Barr), Corn : fruges,
segetes. " Deasaichidh tu arbhar." Salm. Ixv. 9.
Thou preparest corn : paras frumentum. Gene-
rally applied to growing com. Manx. Arroo.
Wei. Arddwr, arator. B. Bret. Arazr, arar, corn.
Gr. 'Agifga, arvum^
* Arbhar, s. m. (Ar, s.) An army : exercitus. Llh.
et MSS.
Arbharach, -aiche, adj. (Arbhar), Fertile in corn:
fertilis frugibus. Macf. V. et Macinty. 14.
* Arbharachd, s. f. (Arbhar), Embattling of an
army : ordinatio exercitus acie dimicaturi. Sh.
Arbhartachadh, s. m. et pres. part. v. Arbhart-
aich, A dispossessing, the act of ejecting from
lands : ejectio, actio ejiciendi ex agris. Provin.
Arbhartaich, -idh, dh, v. a. (Thar, prep, et Barr),
Dispossess : agro ejice, possessionibus exue. Pro-
Arbhartaichte, adj. et perf. part. v. Arbhartaich,
1. Expelled, ejected from lands : ejectus e agris.
Hinc 2. Confiscated: confiscatus. " Gach fear-
ann arbhartaicht' a bh' ann." Macinty, 143, AH
the forfeited estates. Omnes agri confiscati (qui
erant).
I

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence