Skip to main content

‹‹‹ prev (72)

(74) next ›››

(73)
Aislinge Meic Conglinne. 15
ami: cú&chán (.i, corcca) do médgusci na hecla/.se,
ocus da óibell tened im-medón suipp sílcátha corcca, /(s^, i^^
ocus da fhót do úrmónaid.
Ticc in timt[h]irid co dorns in taigi óiged, ocus
rosgab grain ocus ecla frisin tech n-óbéla n-oslacthi 5 /
n-imdorcha. Niconfetar in rabi sen and, fó na rabi.
Conid ann atbert indalanaei oc tabairt a choisse dar
in tairsech :
" In fil nech sund ? " ol se.
" Fil ipn," ar Mac Conglinde, v 10
"Is cull gessi don tig sea a thachwr for áenfer."
" Mfirocollit riam a gessi," ar Mac Conglinne,
"rocollit innocht, . i . boi a n-dán a coll, ocus is mG
choilles."
"Erg," ol in timthirid,^ " ocus tomil do próind !" ^5
" Atbiur mo debroth," ol sG» " urainf uirged cusin
truth sa, nocofesser cid fil and, noco n-Grus."
Atnaig in gilla in di oibill a medon int shuip
shílcátha corcca isin tellac/i, ocus ticc sopp asin lepa
chuca, coirgis in di fot úrmónad imna suppu, sétis 20
ind oibill, lassais in sopp, ocus follsigis do a proind.
Ut dixit Mac Conglinne :
" A scoló[i]c,"ar Mac Conglinne,
" cid na dénum dá charamrand ?
Déna-su rand ar arán, 2 í
CO n-den-sa rand ar annland.
Corcach i fil cluca binde,
goirt a gainem,
^' timt/iirig-
^ - WÍL^ Ujíu^ ^'iJdlL. ^^Ji-^^^

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence