Skip to main content

‹‹‹ prev (33)

(35) next ›››

(34)
THE CELTIC MONTHLY.
munication by land and sea. He was a true and
real nationalist, a true patriot, practical, unos-
tentatious, affable, approachable, devoid of aris-
tocratic haughtiness, more ready to listen than
to speak, gentlemanly in reply and general eon
versation, though he could occasionally be caustic
and sarcastic; yet iu the pungency of such re-
marks it could readily be seen that he grasped
at the pith of the subject much more clearly than
those more glib of tongue.
To the public spirit of this noble chief the
Highlands of Scotland are especially indebted
for the rapid development of their resources.
"Without his fostering influence, personal encour-
agement, and pecuniary aid, the Highland rail-
ways could not have so quickly extended to the
far North. It has been calculated that in the
promotion and construction of these railways he
expended or invested nearly £400,000, besides
£254,000 in the reclamation works, and £48,000
in the Coal and Brick works at Brora. In a
statement submitted to the Crofters' Commission
in 1883, the total expenditure in Sutherland
alone, for thirty years, was nearly £1,300,000,
while the total revenue in the same period was
only £1,050,000, leaving a balance of £250,000
against the estate, or provided for otherwise — an
average outlay of nearly£44,000 a-year. This
lavislf expenditure must have been beneficial to
many in the county and out of it.
It was not only in Sutherland that this noble-
man put forth his active energies. His other
estates were not neglected, and he instituted
many large enterprises to develop their re-
sources. He was a hereditary director of the
London and North-Western Railway Company,
a Director of the Highland and other railways
and public companies. His magnificent recep-
tion and entertainment of foreign potentates —
Garibaldi, Shah of Persia, and Khedive of Egypt,
as well as philosophers, and other eminent men
at one or other of his castles, made him fam-
ous throughout the whole civilized world. Wel-
comed every where he went, he was always
read] to welcome Prince and peasant to his
lordly halls.
soldiers. Barcosh, Gaelic, Barr-cbise, Top of
fissure; cos, a fissure. Blair, Gaelic, Blar, a
level piece of ground. Auchinskeith, Gaelic,
Achadli-ansgithich, Field of the hawthorn.
Cockenzie, Gaelic, Coiche Choinnicfi, Kenneth's
mountain or way — Coiche, mountain or way.
Galston Parish, District of Kyle-Stewart. —
Blairkip, Gaelic, B/ar-cip, Level ground's rank
of soldiers. Auchencloich, Gaelic, Achad/i-na-
cloic/ie, Field of the stone, or Stonetield. Aird,
Gaelic, Aird, Height. Drumdorch, Gaelic,
Druim-dorcha, Dark ridge. Auchmannock,
Gaelic, Acliadh-inanach, Field of monks.
Girvan Parish. — Girvan, Gaelic, Gearr-abk-
ainn, Short river; Daldowie, Gaelic, Dail-dubh,
Black tield. Shalloeh park, Gaelic, seileac/i,
Pinmerry. — Brythonic, from pin equal to
Head, and meryw, juniper. Enoch, Gaelic,
Aenach, marsh. Drumramy, Gaelic, /'/»/»/-
rainich, Ridge of fern or fern ridge. Dupin,
Gaelic, Dubh-pheiglmm, Black pennyland Kil-
patrick, Gaelic, Ci/ts-ji/tiiilrait/, Patricks church.
Letterpin, Gaelic, Leitir-pheighinn, Slope penny-
land. Knock-Shennoch, Gaelic, Cnoc-sionnach,
Hill of foxes.
Parish of New Cumnock. — Corsanoon. Gaelic,
Cors an-uain, < 'arse of the lamb.
CELTIC PLACE-NAMES IN AYRSHIRE.
By Hector MacLean, Islay.
Dalmellingtou, Brythonic, Dal, the same as
Wei b /'</; Dcd-melin equivalent to Dale of
mill. IVuiiyvenie, equal to Gaelic Peighinn
Mountain pennyland. Craigengillan.
Gaelic, Creag-nan gillt an, Rock of the youths, or
servant men. Dairy Parish, District of Cunn
ingham.- -Dairy, equivalent to Gaelic Dail-vigh,
King's field. Munnock, Gaelic, Muineach, bushy.
Harkip, Gaelic, /Inn; top, and cip, ti rank of
soldiers; Barkip equal then to top of raid; of
DO CHLANNA NAN GAIDHEAL.
Air Fonn.— " Air faillirinn, illirinn,, uillirinn, o."
A Chlanna mo shluaighsa nach aoihhneach an >e.enl.
A' Ghailig a rithisl 'bhi gleusadh a tend!
A rithist a sgaoileadh a sgiathan an aird,
A dh'aindeoin gach oidheirp gu 'leagailgu lar.
An drasda "s an Oban tha Comunn tha grinn,
Cha'n t'hacas a leithid iv laithean ar linn
Bha nasal is losal a measgadb le chi il :
Toirt urram do 'n chanain a labhair an Flu inn.
Thainig ribhinnean aillidh feadb mhiltean aircbuairt,
A's gillean treun, neartndior, sheas calharra suas,
Seann daoine 's clann 6g, is gach aon diubb ag radii,
"A suas leis a' Ghailig!— mo chlach lis a' charn."
'N; ill 'Ic Lei iid. a dlicauh charaid, 's flor bhubhairt
thu'ddhan,
A Ghailig gu bratb aach faigheadh am has,
Tha latha 'n d&gb latha a dearbhadh na citis,
A chaoidh nach tc'id as dhi 's i h cuirt' i air chul.
Bheir sinn failtedo'n leabhran tha nis tighin airbonn,
A sgaoileadb ar n eachdraidh 'sgach cearna do'n i'l ;
Air agbart na h uile tha 'cumail a suas
An diithaich tha naisgte ri 'r cridhe gach uair.
'S gach mlos mar thcid seachad bithidh fiughar a
ehnath
i;i a' Mlno>acliali Ghaidh'lach hheir naiu'hcaclidan V
dain
Jill thinichioll ar siniisear. ar cJu.-iin. 's ar fir,
S le dochas gn 'n soirbhich e nis is gu Blor.
Iain Gaimbeul, Ledaiq,
Am Poghar, 1892.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence