Skip to main content

‹‹‹ prev (270)

(272) next ›››

(271)
GHAIDUEALACII.
O GUR BRONACH M' ANAM FO SPROCHD.
Le Seumas Muxro.
FoN^f-— '• Dheamdiiii sÌKjradh ris au nàjh'u diilbh.
Seisd: — gur brònacli iii' auaui fo sproclid,
Blio'n a dli'fhògradli uam mo leauuau 1
O gur bi-òuach m' aigne guu chlos !
Tha mo chiidhe troui, fo èisleau,
'S ciau au t-èibhneas orm air aineol,
O gur bròuach, etc.
Bhu'u a chaidh mo rùn uaui fhTuidacli,
Chaidh mo shiiaimhneas orm am mearachd.
gur bròuach, ete.
'N uair a dh'èireas mi gur ci'ùiteach
Mi fo phràmli a' caoidh mo leannain.
O gur brònach, etc.
'N uair a ghabhas mi gu tànih
Cha chlos is gnàth leam ach a' chairis.
giir brònach, etc.
Ivìgh, cha b' ionann m' fhoim 'n uair b' àbhaist
Dhomh bhi mànran lis an ainnir.
gur brònach, etc.
'S i an chiain gu daingean dlìith rium
Air fraoch ùr nan cùirnean meah\.
O gur brùnach, etc.
Ach tha gruaim a' bhròin air sgaoilcadh
Bho'n a thrèig mo ghaol am fearanu.
O gur brònach, etc.
Och 's e 'm bròn is cèile dhòmh-sa
Bho'n a chaill mi 'n òg-bhean cheanaiL
O gur brònach, etc.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence