Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
108 RECHERCHES
tère dans la conjugaison du verbe basque. Ainsi il se repro-
duit dans les trois divisions principales des langues celtiques,
prises dans leur acception la plus étendue , cest-à-dire dans
ie breton, dans le gaël irlandais, et dans le basque.
2° En comparant les éléments de la même personne dans
l'un et l'autre nombre, c'est-à-dire, au singulier et au pluriel,
on voit qu'ils ne sont que des modifications de la même racine.
3" Que ces racines sont significatives, c'est-à-dire, qu'elles
sont dérivées des pronoms de la personne correspondante,
comme on peut le voir dans le tableau général que j'ai donné
des pronoms personnels et possessifs en gaël irlandais. Ainsi
l'on voit que l'élément de la première pei^sonne aim, au sin-
gulier, est le pronom me retourné. Or, ce renversement du
pronom est un caractère commun à toutes les langues cel-
tiques que nous avons examinées jusqu'ici. Et, de plus, il est
particulièrement inhérent à la langue gaële, soit écossaise,
soit irlandaise. Car il est de règle, lorsqu'un pronom person-
nel composé de deux lettres, une consonne et une voyelle,
entre en composition avec une préposition (et le nombre de
ces mots composés est très-grand), il est de règle que le pro-
nom se retourne pour se joindre à la préposition, à la fin de
laquelle il s'ajoute comme dans le verbe. On voit également
que ce singulier se reproduit au pluriel avec diverses modi-
fications.
Ainsi , 1° ami, au singulier, devient au pluriel am, ou amr,
ou ainais. Or, que ce soit la même racine qui se reproduise
au singulier et au pluriel pour la même personne, rien n'est
plus naturel et plus conforme au génie de toute déclinaison,
quant aux nombres.
2° Air, élément de la seconde personne au singulier, se
retrouve dans abhar, élément de la même personne au plu-
riel; et cet abhar est évidemment bhar, qu'on trouve dans le
tère dans la conjugaison du verbe basque. Ainsi il se repro-
duit dans les trois divisions principales des langues celtiques,
prises dans leur acception la plus étendue , cest-à-dire dans
ie breton, dans le gaël irlandais, et dans le basque.
2° En comparant les éléments de la même personne dans
l'un et l'autre nombre, c'est-à-dire, au singulier et au pluriel,
on voit qu'ils ne sont que des modifications de la même racine.
3" Que ces racines sont significatives, c'est-à-dire, qu'elles
sont dérivées des pronoms de la personne correspondante,
comme on peut le voir dans le tableau général que j'ai donné
des pronoms personnels et possessifs en gaël irlandais. Ainsi
l'on voit que l'élément de la première pei^sonne aim, au sin-
gulier, est le pronom me retourné. Or, ce renversement du
pronom est un caractère commun à toutes les langues cel-
tiques que nous avons examinées jusqu'ici. Et, de plus, il est
particulièrement inhérent à la langue gaële, soit écossaise,
soit irlandaise. Car il est de règle, lorsqu'un pronom person-
nel composé de deux lettres, une consonne et une voyelle,
entre en composition avec une préposition (et le nombre de
ces mots composés est très-grand), il est de règle que le pro-
nom se retourne pour se joindre à la préposition, à la fin de
laquelle il s'ajoute comme dans le verbe. On voit également
que ce singulier se reproduit au pluriel avec diverses modi-
fications.
Ainsi , 1° ami, au singulier, devient au pluriel am, ou amr,
ou ainais. Or, que ce soit la même racine qui se reproduise
au singulier et au pluriel pour la même personne, rien n'est
plus naturel et plus conforme au génie de toute déclinaison,
quant aux nombres.
2° Air, élément de la seconde personne au singulier, se
retrouve dans abhar, élément de la même personne au plu-
riel; et cet abhar est évidemment bhar, qu'on trouve dans le
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Recherches sur les langues celtiques > (142) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/75789395 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|