Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
SUR LES LANGUES CELTIQUES. 93
PAIiTICULt; DONT LA PRÉSENCE INDIQDE L'OBJET EN GALLOIS. — TERMINAISON
DE L'ACCUSATIF EN GREC.
En gallois, quand l'objet précède le verbe, on interpose la
lettre :
Gallois, /l. Grec, A.
Ces rapports sont remarquables, quelle qu'en soit la cause.
Que ces coïncidences dépendent ou non du hasard , il fallait
les indiquer.
Il est évident que la terminaison fait fonction de préposi-
tion ; quant au sens, il est possible que ce soit le son origine.
Quant à sa place, nous verrons lorsqu'il s'agira du basque,
qu'elle ne change pas le sens.
RAPPORTS DES PREPOSITIONS CELTIQUES DE CETTE CLASSE AVEC
LES PRÉPOSITIONS CORRESPONDANTES EN LATIN.
Gallois, at ) r x- ;
) Latin, ad.
Gaèl , aJh j
Gallois, de I , . , -x- \ \
\ (employés en composition).]
Breton, di \ f r .- i
' ' > Latin, de.
Gaël...) ' (préposition). )
( di r^ ^ ' .. '
Gallois,]
Breton,) a Latin, a.
Gael , i
RAPPORTS DES PREPOSITIONS CELTIQUES DE CETTE CLASSE AVEC
CELLES QUI, DANS LES LANGUES NEO-LATINES, SUPPLEENT À LA
DÉCLINAISON.
Nous avons vu , dans un tableau , les rapports de ces préposi-
tions entre elles dans les langues celtiques proprement dites;
nous ne nous occuperons ici que du gaël , où ces prépositions
ont un usage plus étendu.
PAIiTICULt; DONT LA PRÉSENCE INDIQDE L'OBJET EN GALLOIS. — TERMINAISON
DE L'ACCUSATIF EN GREC.
En gallois, quand l'objet précède le verbe, on interpose la
lettre :
Gallois, /l. Grec, A.
Ces rapports sont remarquables, quelle qu'en soit la cause.
Que ces coïncidences dépendent ou non du hasard , il fallait
les indiquer.
Il est évident que la terminaison fait fonction de préposi-
tion ; quant au sens, il est possible que ce soit le son origine.
Quant à sa place, nous verrons lorsqu'il s'agira du basque,
qu'elle ne change pas le sens.
RAPPORTS DES PREPOSITIONS CELTIQUES DE CETTE CLASSE AVEC
LES PRÉPOSITIONS CORRESPONDANTES EN LATIN.
Gallois, at ) r x- ;
) Latin, ad.
Gaèl , aJh j
Gallois, de I , . , -x- \ \
\ (employés en composition).]
Breton, di \ f r .- i
' ' > Latin, de.
Gaël...) ' (préposition). )
( di r^ ^ ' .. '
Gallois,]
Breton,) a Latin, a.
Gael , i
RAPPORTS DES PREPOSITIONS CELTIQUES DE CETTE CLASSE AVEC
CELLES QUI, DANS LES LANGUES NEO-LATINES, SUPPLEENT À LA
DÉCLINAISON.
Nous avons vu , dans un tableau , les rapports de ces préposi-
tions entre elles dans les langues celtiques proprement dites;
nous ne nous occuperons ici que du gaël , où ces prépositions
ont un usage plus étendu.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Recherches sur les langues celtiques > (127) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/75789230 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|