Inglis Collection of printed music > Printed text > Essai sur la Musique ancienne et moderne > Volume 2
(419) Page 397
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
S U R LA MU S 1 Q U E. in
CHAPITRE IX.
Chanfons du Dannemark } [de la Norvège & de Vlflande,
AI ou s devons à l'amitié que M. Jacobi 3 Secrétaire de la Société Royale
des Sciences de Copenhague , a pour M. de Schut^e , les détails que
nous allons donner fur les chanfons Danoifes , Norvégiennes , Illandaifes ,
Scandinaves , &c. Il n'y en a point de modernes dans ce petit recueil y
car celles que l'on fait maintenant, reffemblent aux barcarolles de Venife ,
& fe chantent de même.
Celles que M. Jacobï a choifies , méritent l'attention des curieux ,'
fur-tout les cinq premières. Elles font faites par les anciens Poê'tes
Scandinaves , appelles Scaldes ; il refte un grand nombre de cette forte
de pocmes dans les vieilles chroniques du pays.
Elles font écrites dans l'ancienne langue Danoife, qui était celle de tout
le Nord , y compris l'Angleterre , & qu'on parle encore en Mande. Mais
malgré cet avantage , un Mandais a pourtant de la peine à les comprendre ,
car les Poètes s'étaient formé un langage à part; & outre cela les hivernons
hardies qu'on trouve dans ces poéfies , en rendent l'intelligence très
difficile.
Ces Scaldes , qui étaient des perfonnages illuftres , chantaient leurs
chanfons dans les Cours des Princes de ce tems-là , à la louange des
guerriers les plus diftingués , & les accompagnaient du fon de divers
inftrumens ; aulïi étaient-ils appelles Harpax , c'eft-à-dire , Joueurs de
harpe.
M. Jacobi a bien voulu engager M. Hartmann , favant Muficien du
Roi de Dannemarck , à noter les airs que nous joindrons ici , & qui
font précieux par leur haute antiquité , autant que par leur fingularité.
Nous commencerons par tranfcrire une chanfon dont nous n'avons point
la mufique, & qui eft traduite en français par M. Jacobi.
Cette chanfon contient une vérité hiftorique fur laquelle on peut
confulter Danck Werth Beshreybung des Her^ogthums Slefvig , pag. 112,
8c M. Mallet j hiftoire de Dannemarck, in-4 , tome 1, pag. 14,
Tome II. Y y
CHAPITRE IX.
Chanfons du Dannemark } [de la Norvège & de Vlflande,
AI ou s devons à l'amitié que M. Jacobi 3 Secrétaire de la Société Royale
des Sciences de Copenhague , a pour M. de Schut^e , les détails que
nous allons donner fur les chanfons Danoifes , Norvégiennes , Illandaifes ,
Scandinaves , &c. Il n'y en a point de modernes dans ce petit recueil y
car celles que l'on fait maintenant, reffemblent aux barcarolles de Venife ,
& fe chantent de même.
Celles que M. Jacobï a choifies , méritent l'attention des curieux ,'
fur-tout les cinq premières. Elles font faites par les anciens Poê'tes
Scandinaves , appelles Scaldes ; il refte un grand nombre de cette forte
de pocmes dans les vieilles chroniques du pays.
Elles font écrites dans l'ancienne langue Danoife, qui était celle de tout
le Nord , y compris l'Angleterre , & qu'on parle encore en Mande. Mais
malgré cet avantage , un Mandais a pourtant de la peine à les comprendre ,
car les Poètes s'étaient formé un langage à part; & outre cela les hivernons
hardies qu'on trouve dans ces poéfies , en rendent l'intelligence très
difficile.
Ces Scaldes , qui étaient des perfonnages illuftres , chantaient leurs
chanfons dans les Cours des Princes de ce tems-là , à la louange des
guerriers les plus diftingués , & les accompagnaient du fon de divers
inftrumens ; aulïi étaient-ils appelles Harpax , c'eft-à-dire , Joueurs de
harpe.
M. Jacobi a bien voulu engager M. Hartmann , favant Muficien du
Roi de Dannemarck , à noter les airs que nous joindrons ici , & qui
font précieux par leur haute antiquité , autant que par leur fingularité.
Nous commencerons par tranfcrire une chanfon dont nous n'avons point
la mufique, & qui eft traduite en français par M. Jacobi.
Cette chanfon contient une vérité hiftorique fur laquelle on peut
confulter Danck Werth Beshreybung des Her^ogthums Slefvig , pag. 112,
8c M. Mallet j hiftoire de Dannemarck, in-4 , tome 1, pag. 14,
Tome II. Y y
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Special collections of printed music > Inglis Collection of printed music > Printed text > Essai sur la Musique ancienne et moderne > Volume 2 > (419) Page 397 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/94668504 |
---|
Shelfmark | Ing.104 |
---|---|
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
More information |
Description | By Jean B. de La Borde and Pierre J. Roussier. With engravings. |
---|---|
Shelfmark | Ing.103-106 |
Additional NLS resources: | |
More information |
Description | Scottish and English songs, military music and keyboard music of the 18th and 19th centuries. These items are from the collection of Alexander Wood Inglis of Glencorse (1854 to 1929). Also includes a few manuscripts, some treatises and other books on the subject. |
---|
Description | The Glen Collection and the Inglis Collection represent mainly 18th and 19th century Scottish music, including Scottish songs. The collections of Berlioz and Verdi collected by bibliographer Cecil Hopkinson contain contemporary and later editions of the works of the two composers Berlioz and Verdi. |
---|