Inglis Collection of printed music > Printed text > Essai sur la Musique ancienne et moderne > Volume 2
(286) Page 264
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
2(54
ESSAI
De fi haut mérite avoir;
Mais n'tn pus mon cuer inovoir.
N'eft pas merveilles fe m'atr ,
Veis amour qui tant ma grevé»'
Di-x ! l'or le peuffe tenir
Un feul jour à ma volentéj
El comperroit cier fâ folie.
Si me fâche , Dieus aïe >
A morir li convenroit
Se ma Dame me vaincoir.
Ai ! frans cuers qui tant convoit ,
Ne baez à ma foleté.
Bien fai qu'en vous amer n'ai droit»
S'amour ne m'i euft donné :
Mais d'esforcier fais folie ,
Si con fait nés que venz guie,
Qni va là où il l'enpaint,
Si ke toute efmie & fraint.
» d'obtenir faveur d'aufli grand mérite que
» celle à laquelle mon cœur ne peut re-
» noncer.
» Ce n'eft pas merveille , (T je me cour-
».rouce contre amour qui m'a tant grevé.
» Dieu! que ne puis-je le tenir un jour
» en ma puiffance ! Il payerait cher (à
» folle tyrannie. J'en jure Dieu que je
» prie de m'aider : il mourrait, fi ma Dame
» ne le défendait & n'était pas viftorieufe,
» Ah ! coeur plein de franchifè , objet
» de tous mes defirs , foyez infenfible à
» l'excès outrageant de ma folie. J'aime ;
» & je fais bien que le droit d'aimer eft un
» bienfait de l'amour. Mais l'effort impé-
» tueux d'une paiTîon violente fait délirer
» la raifon. C'eft le vent en furie qui tour-
» mente en mer un vaiffeau & ie pouffe
» contre l'écueil où il doit le brifer.
» Dame , en qui nulle vertu n'eft trom-
» peufe , hélas ! pour franchifè & pour
» fatisfaétion , je vous demande merci. Pui&
» qu'en vous fe trouve la guérifon de tous
» maux , avec le principe lécond de tous
» biens , daignez connaître d'où me vient
» cette folie qui me fait mourir. A vous
» feule , j'ofe me plaindre de ma douleur»
» Chanfon , falue pour moi celle qui caufe
» mon agréable tourment, & la prie que
» pour Dieu & pour (on honeur , elle n'ait
» jamais l'ufage de l'art de trahir, que favent
» li bien tant d'autres: art odieux qui rendit
» Judas coupable envers fon divin maître «Se
» Ganelon envers l'empereur Charlemagne*
Cette chanfon, anonime dans le Rec des Anec. poéc. fr. manufe. avant
1300 , eft attribuée au Châtelain dans les anc. Poéf. fr. mauuf. du Vatican,
n° 1490.
Ha ! Darne , où nus biens ne le faim t
Merchi pour franchifè & pour gré.
Puifqu'en vous font tôt mal eftaintj
Et tout bien vif & alumé ,
Connoifliez dont la folie
Me vient qui me toit la vie :
Qu'à rien n'ofe faire clamor t
S'a vos non de ma dolor»
Canchon, ma plaifans hachis
Me falue , & lî li prie
Que pour Dieu & pour s'onnour,
N'ait jà Tus de traitour ,
Que bien lèvent li plufbur,
Que Judas fift fon Seigneur,
Et Guenes l'emperaour.
ESSAI
De fi haut mérite avoir;
Mais n'tn pus mon cuer inovoir.
N'eft pas merveilles fe m'atr ,
Veis amour qui tant ma grevé»'
Di-x ! l'or le peuffe tenir
Un feul jour à ma volentéj
El comperroit cier fâ folie.
Si me fâche , Dieus aïe >
A morir li convenroit
Se ma Dame me vaincoir.
Ai ! frans cuers qui tant convoit ,
Ne baez à ma foleté.
Bien fai qu'en vous amer n'ai droit»
S'amour ne m'i euft donné :
Mais d'esforcier fais folie ,
Si con fait nés que venz guie,
Qni va là où il l'enpaint,
Si ke toute efmie & fraint.
» d'obtenir faveur d'aufli grand mérite que
» celle à laquelle mon cœur ne peut re-
» noncer.
» Ce n'eft pas merveille , (T je me cour-
».rouce contre amour qui m'a tant grevé.
» Dieu! que ne puis-je le tenir un jour
» en ma puiffance ! Il payerait cher (à
» folle tyrannie. J'en jure Dieu que je
» prie de m'aider : il mourrait, fi ma Dame
» ne le défendait & n'était pas viftorieufe,
» Ah ! coeur plein de franchifè , objet
» de tous mes defirs , foyez infenfible à
» l'excès outrageant de ma folie. J'aime ;
» & je fais bien que le droit d'aimer eft un
» bienfait de l'amour. Mais l'effort impé-
» tueux d'une paiTîon violente fait délirer
» la raifon. C'eft le vent en furie qui tour-
» mente en mer un vaiffeau & ie pouffe
» contre l'écueil où il doit le brifer.
» Dame , en qui nulle vertu n'eft trom-
» peufe , hélas ! pour franchifè & pour
» fatisfaétion , je vous demande merci. Pui&
» qu'en vous fe trouve la guérifon de tous
» maux , avec le principe lécond de tous
» biens , daignez connaître d'où me vient
» cette folie qui me fait mourir. A vous
» feule , j'ofe me plaindre de ma douleur»
» Chanfon , falue pour moi celle qui caufe
» mon agréable tourment, & la prie que
» pour Dieu & pour (on honeur , elle n'ait
» jamais l'ufage de l'art de trahir, que favent
» li bien tant d'autres: art odieux qui rendit
» Judas coupable envers fon divin maître «Se
» Ganelon envers l'empereur Charlemagne*
Cette chanfon, anonime dans le Rec des Anec. poéc. fr. manufe. avant
1300 , eft attribuée au Châtelain dans les anc. Poéf. fr. mauuf. du Vatican,
n° 1490.
Ha ! Darne , où nus biens ne le faim t
Merchi pour franchifè & pour gré.
Puifqu'en vous font tôt mal eftaintj
Et tout bien vif & alumé ,
Connoifliez dont la folie
Me vient qui me toit la vie :
Qu'à rien n'ofe faire clamor t
S'a vos non de ma dolor»
Canchon, ma plaifans hachis
Me falue , & lî li prie
Que pour Dieu & pour s'onnour,
N'ait jà Tus de traitour ,
Que bien lèvent li plufbur,
Que Judas fift fon Seigneur,
Et Guenes l'emperaour.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Special collections of printed music > Inglis Collection of printed music > Printed text > Essai sur la Musique ancienne et moderne > Volume 2 > (286) Page 264 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/94666908 |
---|
Shelfmark | Ing.104 |
---|---|
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
More information |
Description | By Jean B. de La Borde and Pierre J. Roussier. With engravings. |
---|---|
Shelfmark | Ing.103-106 |
Additional NLS resources: | |
More information |
Description | Scottish and English songs, military music and keyboard music of the 18th and 19th centuries. These items are from the collection of Alexander Wood Inglis of Glencorse (1854 to 1929). Also includes a few manuscripts, some treatises and other books on the subject. |
---|
Description | The Glen Collection and the Inglis Collection represent mainly 18th and 19th century Scottish music, including Scottish songs. The collections of Berlioz and Verdi collected by bibliographer Cecil Hopkinson contain contemporary and later editions of the works of the two composers Berlioz and Verdi. |
---|