Glen Collection of printed music > Printed music > Minstrelsy of Ireland
(90) Page 72 - Have you gazed at Shane Glas
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(90) Page 72 - Have you gazed at Shane Glas](https://deriv.nls.uk/dcn17/9138/91383045.17.jpg)
72
"fbave sou aa3et> at ©bane (Bias.
SHANE GLAS.
^fe
Moderato.
Translated from the Irish of Turlogh O'Carolan,
by Thomas Furlong.
mf
Voice.
-=r-P-
B
_£^
1. Have you gaz'd at Shane Glas as he
2. With-out vers - es no po - et can
3. Have you chanc'd on your way hand-some
fet£H^
i=
3
m*
Piano.
poco rit,
:*?
mf
m^mwm
^3
is
J3
2 fe te k
^
*=?M
P^
S
^tit
Ph»
5
3^
-j — j-
1. went to
2. boast of
3. Sal - ly
the fair, How live - ly his step, and how
the name ; With-out mu - sic no harp - er the
to meet, With her gown snowy white, and her
care - less his air,
ti - tie can claim-
nice lit - tie feet,
With his
- No
When she's
i
i
m
3^
m
m 1
-2-^£
F=J=
^S
m
l
li
^33
m/
5^
5^
Hr-^
J J J
^ — *- -* — -- • * v -J-
1. breast full of fav - ours from ma - ny a lass; Oh 'there's not a sweet girl that ap -
2. lov - er, thro' life, with - out quar - rels can pass ; The gal - lant, whose head is < not
3. bound to the fair, or re - turn - ing from Mass ? With her smile so be - witch -ing, her
-^"
For this air I beg to thank my anonymous correspondent in Dublin who has so kindly forwarded me several " traditional
melodies not in printed books." My correspondent names it "After dark, my love and I. Limerick air/' and as it seems to
suit Furlong's translation of the song called "Shane Glas," attributed to Carolan, and printed in Hardiman's frish Minstrelsy,
vol. i., 1831, 1 have adapted it accordingly. I greatly regret that my correspondent did not give me any further information re-
"fbave sou aa3et> at ©bane (Bias.
SHANE GLAS.
^fe
Moderato.
Translated from the Irish of Turlogh O'Carolan,
by Thomas Furlong.
mf
Voice.
-=r-P-
B
_£^
1. Have you gaz'd at Shane Glas as he
2. With-out vers - es no po - et can
3. Have you chanc'd on your way hand-some
fet£H^
i=
3
m*
Piano.
poco rit,
:*?
mf
m^mwm
^3
is
J3
2 fe te k
^
*=?M
P^
S
^tit
Ph»
5
3^
-j — j-
1. went to
2. boast of
3. Sal - ly
the fair, How live - ly his step, and how
the name ; With-out mu - sic no harp - er the
to meet, With her gown snowy white, and her
care - less his air,
ti - tie can claim-
nice lit - tie feet,
With his
- No
When she's
i
i
m
3^
m
m 1
-2-^£
F=J=
^S
m
l
li
^33
m/
5^
5^
Hr-^
J J J
^ — *- -* — -- • * v -J-
1. breast full of fav - ours from ma - ny a lass; Oh 'there's not a sweet girl that ap -
2. lov - er, thro' life, with - out quar - rels can pass ; The gal - lant, whose head is < not
3. bound to the fair, or re - turn - ing from Mass ? With her smile so be - witch -ing, her
-^"
For this air I beg to thank my anonymous correspondent in Dublin who has so kindly forwarded me several " traditional
melodies not in printed books." My correspondent names it "After dark, my love and I. Limerick air/' and as it seems to
suit Furlong's translation of the song called "Shane Glas," attributed to Carolan, and printed in Hardiman's frish Minstrelsy,
vol. i., 1831, 1 have adapted it accordingly. I greatly regret that my correspondent did not give me any further information re-
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Special collections of printed music > Glen Collection of printed music > Printed music > Minstrelsy of Ireland > (90) Page 72 - Have you gazed at Shane Glas |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/91383043 |
---|
Description | Scottish songs and music of the 18th and early 19th centuries, including music for the Highland bagpipe. These are selected items from the collection of John Glen (1833 to 1904). Also includes a few manuscripts, some treatises, and other books on the subject. |
---|
Description | The Glen Collection and the Inglis Collection represent mainly 18th and 19th century Scottish music, including Scottish songs. The collections of Berlioz and Verdi collected by bibliographer Cecil Hopkinson contain contemporary and later editions of the works of the two composers Berlioz and Verdi. |
---|