Glen Collection of printed music > Printed text > Popular music of the olden time > Volume 2
(362) Page 738
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
738
ENGLISH SONG AND BALLAD MUSIC.
The last sum, however, by the diminuendo of two pence at each verse, causes
the song to end with — " I'll carry nothing home to my wife."
Another version beginning —
" I love sixpence, a jolly, jolly sixpence."
will be found in Ritson's Gammer Gurton's Garland, or The Nursery Parnassus,
and in Rimbault's Nursery Rhymes.
The tune was contributed to my first collection by the late T. Dibdin, " the
last of the three Dibdins," and I then recollected having heard it sung to the
words, "My man Thomas did me promise," when a schoolboy. This is my
reason for printing those words to the tune, and the reader can form his own
opinion of the probability or improbability of the tradition. I confess to small
faith in anything of the kind, when the tunes are not to be found in print
or manuscript ; but some of the words of the nursery songs are certainly very old,
and very few of the airs were published until quite a late period.
The words of " My man Thomas " are alluded to in A Grew of kind Gossips,
all met to be merrie, by S[amuel] R[owlands] 4to., 1613, and in Fletcher's play,
Monsieur Thomas.
In the former, one of the wives says of her husband —
" He hath a song cald 31istris mill you doe ?
And My man TJiomas did me promise too ;
He hath Tlie Pinnace ritfd with silken saile,
And Pretty Birds, with Garden Nightingale :
lie tie my mare in thy ground, a new way,
Worse than the players sing it in- the play :
Bessefor abuses, and a number more
That you and I have never heard before."
Of the above-named songs, A pinnace rigg'd with silken sail is preserved in
a manuscript written in the time of James I., now in the possession of Mr. Payne
Collier, and I'll tie my mare in thy ground is a well-known catch. In Fletcher's
Monsieur Thomas, act iii., sc. 3, the maid sings the first three lines of the
following, and Thomas answers : —
Cheerfully.
I
"C
=t
3
»i--r^
pi- -»- 4+3- -8- V -*- 4+8- ti
My man Tho-mas Did me pro-mise,
He
would vi
-$*-
-#* *-
me this night :
J A
aiixi:
i
3 „-
~^*
i±
^
1=^
J=t
Eji
mf
j*
IT
-**-
I am here, love; Tell me, dear love, How I may ob - tain thy sight.
J-J-J-
^ = f=rFr=r=r
i
-4-d
2
ENGLISH SONG AND BALLAD MUSIC.
The last sum, however, by the diminuendo of two pence at each verse, causes
the song to end with — " I'll carry nothing home to my wife."
Another version beginning —
" I love sixpence, a jolly, jolly sixpence."
will be found in Ritson's Gammer Gurton's Garland, or The Nursery Parnassus,
and in Rimbault's Nursery Rhymes.
The tune was contributed to my first collection by the late T. Dibdin, " the
last of the three Dibdins," and I then recollected having heard it sung to the
words, "My man Thomas did me promise," when a schoolboy. This is my
reason for printing those words to the tune, and the reader can form his own
opinion of the probability or improbability of the tradition. I confess to small
faith in anything of the kind, when the tunes are not to be found in print
or manuscript ; but some of the words of the nursery songs are certainly very old,
and very few of the airs were published until quite a late period.
The words of " My man Thomas " are alluded to in A Grew of kind Gossips,
all met to be merrie, by S[amuel] R[owlands] 4to., 1613, and in Fletcher's play,
Monsieur Thomas.
In the former, one of the wives says of her husband —
" He hath a song cald 31istris mill you doe ?
And My man TJiomas did me promise too ;
He hath Tlie Pinnace ritfd with silken saile,
And Pretty Birds, with Garden Nightingale :
lie tie my mare in thy ground, a new way,
Worse than the players sing it in- the play :
Bessefor abuses, and a number more
That you and I have never heard before."
Of the above-named songs, A pinnace rigg'd with silken sail is preserved in
a manuscript written in the time of James I., now in the possession of Mr. Payne
Collier, and I'll tie my mare in thy ground is a well-known catch. In Fletcher's
Monsieur Thomas, act iii., sc. 3, the maid sings the first three lines of the
following, and Thomas answers : —
Cheerfully.
I
"C
=t
3
»i--r^
pi- -»- 4+3- -8- V -*- 4+8- ti
My man Tho-mas Did me pro-mise,
He
would vi
-$*-
-#* *-
me this night :
J A
aiixi:
i
3 „-
~^*
i±
^
1=^
J=t
Eji
mf
j*
IT
-**-
I am here, love; Tell me, dear love, How I may ob - tain thy sight.
J-J-J-
^ = f=rFr=r=r
i
-4-d
2
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Special collections of printed music > Glen Collection of printed music > Printed text > Popular music of the olden time > Volume 2 > (362) Page 738 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/91366338 |
---|
Shelfmark | Glen.254a |
---|---|
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
Description | Scottish songs and music of the 18th and early 19th centuries, including music for the Highland bagpipe. These are selected items from the collection of John Glen (1833 to 1904). Also includes a few manuscripts, some treatises, and other books on the subject. |
---|
Description | The Glen Collection and the Inglis Collection represent mainly 18th and 19th century Scottish music, including Scottish songs. The collections of Berlioz and Verdi collected by bibliographer Cecil Hopkinson contain contemporary and later editions of the works of the two composers Berlioz and Verdi. |
---|