Skip to main content

‹‹‹ prev (199) Page 575Page 575In January last

(201) next ››› Page 577Page 577

(200) Page 576 - Dulce domum
576
ENGLISH SONG AND BALLAD MUSIC.
The following is the old tune, with the first stanza of the old words : —
Gracefully.
Sifc=J:
m
^ B_jjj.3 l j— i I J J JRg
s$
In Ja - nu - a - ry last, On Mun-non - day at morn, A
i r* — -s. 1 — ^ r-<a r^ r— , — £■
E&
=S
m
Effi
>r
m
i
3^
^^
-T=^
long
the fields did pass To view the win-ter's corn ;
s
^E
II

*
IfcB
S
s
s
i^q- j h
leak- ed me . . be -hind, And I saw come o'er the knough.
Yan
H^
S
-fe:
&g
n
a?
J
i=zr
S
i
S
=3=
pron, With bon - ny brent brow.
glent - ing in an
r-r
C C
^FF^
-i i
DULCE DOMUM.
" The tradition connected with this song is, that a Wykehamist, being for
some misdemeanor confined to his rooms at Winchester, during a vacation, and
thus disappointed in his expectation of returning home, he composed and set this
song to music, while languishing for domestic endearments, and that incessantly
playing it to relieve his heart-ache, he pined away and died."
" And see in durance the fast-fading boy,
Midst Wykehani's walls his dulcet sorrows heave ;
Fled are his fairy dreams of homely joy.
Ah ! frowns too chilling, that his soul bereave
Of all that frolic fancy long'd to weave
In his paternal woods ! His hands he wrings
In anguish ! Yet some balm his sorrows leave
To soothe his fainting spirits, as he sings,
And suits to every sigh the sweetly-warbling strings.
he had notch'd, unweeting of distress.,
The hours of school-boy toil ! Nor irksome flew

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence