Skip to main content

‹‹‹ prev (216) Page 190Page 190What’s a' the steer, Kimmer

(218) next ››› Page 192Page 192Romantic esk

(217) Page 191 - Row weel, my boatie, row weel
THE" SONGS OF SCOTLAND.
191
• = 92
ESI'IIESSIONE.
ROW WEEL, MY BOATIE, ROW WEEL.
M?
JL
m
&
^
=&
Row weel, my boat-ie, row wcel, Row wee], my mer-ry men
< — *-=— • — •—
-t3 " •—*-
£3=E
s
3(±A
For there's dool and there's wae in Glen - fio - rich's Low'rs, And there's grief in my la - ther's
animated.
^
- — # — ■ —
zztz
--V--
ha'.
And the skiff it danced light on the mer - ry wee waves, And it
f^-
-f->-
— f —
P
-^-r-

$=*-£-,
=F^=
=^-V
#-*-
* [2=
— /—
5-
J* * d f
— • ■ —
** •
flew o'er the wa - ter sae
blue,
And the wind it blew light, and the
fe ^= ^= ^j fe»g=M =E=^
-»—--
moon it shone bright, But the boat - ie ne'er reach'd Al - Ian
dhu.
a 1 — wit.
*==*
hon ! for fair El-len, o - hon ! O
£=p=
£
hon ! for the pride of Strath - coe !
N PP espressivo.
In the
j£±L
£
3r-
^^
-/
=^E£
deep, deep sea, In the salt, salt bree, Lord Re - och, thy El - len lies low.
" Kow weel, my Boatie, kow weel." This song was first published under the name of " Ellen Boideachd,"
(Beautiful Ellen,) by John M'Fadyen, Musicseller, 15, Wilson Street, Glasgow. The words were written by Walter
Weir, house-painter, an intelligent man and a learned Gaelic scholar. The subject of the words is taken from an
old Gaelic story which the author got from his mother. The air was composed by R. A. Smith.
The title of this song reminds us of " weel may the boatie row," No. 425 in Johnson's Museum. In the former
editions of "The Songs of Scotland," by Messrs. Wood, there was not room for a Note on the air to that song.
We may now mention a fact not adverted to by Mr. Stenhouse in his Notes, viz. : that the German violoncellist and
composer J. G. C. Schetky, about sixty years ago, published "The Keel Row" as a German air with variations.
This was published on three pages of a sheet, by N. and M. Stewart, Parliament Square, and No. 40, South Bridge,
Edinburgh. We subjoin the air as given by Schetky. It differs entirely in the second strain from Johnson's air.
fepfefefeS
P*£=5^F
53E
iteg
p^g^ ^ gSy E fegsfeqE^^ai
We have been assured that the air " Caller herrin'," published in Gow's Collection, was composed by a German, the
band-master of a regiment in Edinburgh Castle, upwards of fifty years ago. The air— an Italian one — to the song
'• Home ! sweet home !" published as English, is another instance of false claims to airs that are popular.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence