Skip to main content

‹‹‹ prev (347) Page 323Page 323Lord Randal

(349) next ››› Page 325Page 325

(348) Page 324 -
324
" I diued wi' my true love ; mother, mak my bed soon ;
For I'm weary wi' hunting, and fain wad lie doun."
" What gat ye to your dinner, Lord Randal, my son ?
What gat ye to your dinner, my handsome young man ?"
" I gat eels boiled in broe ; mother, mak my bed soon ;
For I'm weary wi' hunting, and fain wad lie doun."
" What became of your bloodhounds. Lord Randal, my
son?
What became of your bloodhounds, my handsome young
man ?"
" Oh, they swelled and they dee'd ; mother, mak my
bed soon ;
For I'm weary wi' hunting, and fain wad lie doun."
" Oh, I fear ye are poisoned. Lord Randal, my son I
Oh, I fear ye are poisoned, my handsome young man I"
" Oh, yes I am poisoned ; mother, mak my bed soon ;
For I'm sick at the heart, and fain wad lie doun ?" *
* From the Border Minstrelsy. This very affecting hallad, which is sung
to a fine air, seems to be one of those legends which appear in different
shapes, but with the same general frame-work, in f 11 the countries of Eu-
rope. The following is a nursery version, common in this country :
THE CROODLIN DOG. [COOING PIGEON.]
Oh, whaur hae ye been a' the day.
My little wee croodlin doo ?
Oh, I've been at my grandmother's,
Mak my bed, mammie, noo !
Oh, what gat ye at your grandmother's.
My little wee croodlin doo ?
I got a bonnie wee fishie,
Mak my bed, maramie, noo !
Oh, whaur did she catch the fishie,
My bonnie wee croodlin doo ?
She catch'd it in the gutter-hole,
Mak my bed, mammie, noo.
And what did she do wi' the fish.
My little wee croodhn doo ?
She boiled it in a brass pan ;
Oh, mak my bed, mammie, noo.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence