Series 1 > Loyall dissuasive

(166) Page 47

‹‹‹ prev (165) Page 46Page 46

(167) next ››› Page 48Page 48

(166) Page 47 -
THE LOYALL DISSUASIVE
47
Government and goodness might be entailzied upon his pos¬
terity unanimouslie at a general dyet held at Paroch, settled
the crown upon him and his for ever; that it continued in
his family for severall generations till one of his successors
Dermond IVPMurrich1 was expelled the Kingdome for his
tyrrany and lasciviousness, that the same Dermond was restored
again by Henry the second of England, and that in gratitude
to Henry, he bequeathed his daughter Eve, having no heir
male, to young Strongbow, son of the Earl of Pembrock, King
Henery’s generall in that Expedition, with the fair dowrie of
the dominion and Lordship of Lynster, reserving the Crown and
the Royall dignity to the King of England ; the first title they
hade to Ireland, and upon which they have bottomed their
conquest always since; that the Irish to this day, have
Dermond M'Murrich in such detestation that by way of
reproach they call him Dermond nanguall, not that they
reckoned himself a stranger, but because he hade brought
strangers in upon them.
Thus far this great and famous story, which you see is both
full and plain, for confirmation whereof there are severall
families of good note and qualitie in Ireland, some called
M‘Murrich or M‘Murchie, others called Cavanach, that deryve
their pedigree from that Royall stem. The first is clear and
obvious, and for the second the transition is so easie from
Cattanach to Cavanach, and the custome so common with
those of that language to suppress their consonants, as in the
sentence Kavel-tii for Kalich-vel-tu, that it is as little to be
doubted as the former.
So much I think is sufficient to demonstrate that we don’t
speak without book, but have the first annalls of our side, and
how farr the tradition of our country agrees with this
account may be easily judged by a noted sentence of the
Beanachabairde* 2 always made use of by those of that trade,
* The oration or salutation commonlie used by the Bards or poets,
when they come to any noted familie.
1 This personage is well known in the history of the passing of Ireland under
English dominion.
2 The correct rendering of the salutation in modem Gaelic is Beannachadh
baird, i.e. the Blessing of the Bard.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence