Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Cuairt an eilthirich, no, Turas a' Chriosdaidh
(392) Page 382
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(392) Page 382 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/9726/97269805.17.jpg)
382 TURAS a' chriosdaidh.
tha thusa ann am barail, ach Babilon, baile na
h-Aimhreit agns an Diamhanais ; ged a tha 'n t-slighe
againne a' gabhail troimhe, cha-n eil sinn gu fois a'
ghabhail ann, faodaidh sinn tàmh ann car tacain, ach
cha-n f haod sinn smaointeachadh còmhnaidh ghabhail
ann gu bràth.
Gèilleadh. Shaoil leam o'n tuaraisgeul a thugadh
dhomh air an lerusalem nèamhaidh, gum b'e so an t-àite
gu deimhin ; ach a nise thug thusa làn-dearbhadh
dhomh nach e.
An sin thriall na h-eilthirich air an aghaidh do'n
bhàile, ach dh'f huilig iad iomadh masladh a's ciùradh
air an rathad, a thaobh nan trusgan annasach a bha
umpa, agus a chionn nach robh comharradh an f hiadh-
bheathaich ac' air clàr an aodainn, mar bh' aig a' chuid
ei)e do luchd-àitichidh a' bhaile : uime sin thòisich a
chlann air èigheach riu, agus chruinnich gràisg mu'n
tìmchioll, fòs thilg cuid dhiùsan bu chiaìlaiche bha
sa' bhaile salachair orra, air dhaibh abhi gabhail seachad
air an cuid dorsan ; rinn iad sgeig a's fanaid orra, leis
gach seòrsa sgallais agus mi-chliù, agus bu ro thearc iad
anns a' bhaiìe a ghabh truas riu, no nochd a bheag do
chaoimhneas daibh. Ach cha tug sin a bheag do mhi-
mhisneach do dh'aon diù, ach an t-òganach mu dheir-
eadh ris an do labhair an Duine-spioradail, do'm b'ainm
Geilleadh : bha esan gu deimhin fo dhiobhail misnich
a thaobh an dòigh mhi-shuairc' air an do ghnàthaich
muinntir a' bhaile a chòmpanaich ; agus le dian-chuir-
eadh a bhi air a thoirt dha le duine ro thlà-bhriath-
rach, e cuideachd nan amadan boil-cheannach sin f hàg-
ail, [a' ciallachadh nan eilthireach :] agus còmhnaidh a
ghabhail maille risan, agus gu'm faigheadh e gach ni
gu 'rèir. Ghabh e air ball ris an tàirgse so, thrèig e a
chòmpanaich agus lean e an duine, a dh'ionnsaidhtaigh-
òsda a bh' aig àite na fè"ille, agus chuir an duine an
sin fios air cuid d'a luchd-eolais chridheil, dibhinn fè"in,
a's thòisich iad air pòit a's aighear ; dh-òl iad mar an
ceudna " droch thuras a's tuairgneadh do na h-eilthir-
tha thusa ann am barail, ach Babilon, baile na
h-Aimhreit agns an Diamhanais ; ged a tha 'n t-slighe
againne a' gabhail troimhe, cha-n eil sinn gu fois a'
ghabhail ann, faodaidh sinn tàmh ann car tacain, ach
cha-n f haod sinn smaointeachadh còmhnaidh ghabhail
ann gu bràth.
Gèilleadh. Shaoil leam o'n tuaraisgeul a thugadh
dhomh air an lerusalem nèamhaidh, gum b'e so an t-àite
gu deimhin ; ach a nise thug thusa làn-dearbhadh
dhomh nach e.
An sin thriall na h-eilthirich air an aghaidh do'n
bhàile, ach dh'f huilig iad iomadh masladh a's ciùradh
air an rathad, a thaobh nan trusgan annasach a bha
umpa, agus a chionn nach robh comharradh an f hiadh-
bheathaich ac' air clàr an aodainn, mar bh' aig a' chuid
ei)e do luchd-àitichidh a' bhaile : uime sin thòisich a
chlann air èigheach riu, agus chruinnich gràisg mu'n
tìmchioll, fòs thilg cuid dhiùsan bu chiaìlaiche bha
sa' bhaile salachair orra, air dhaibh abhi gabhail seachad
air an cuid dorsan ; rinn iad sgeig a's fanaid orra, leis
gach seòrsa sgallais agus mi-chliù, agus bu ro thearc iad
anns a' bhaiìe a ghabh truas riu, no nochd a bheag do
chaoimhneas daibh. Ach cha tug sin a bheag do mhi-
mhisneach do dh'aon diù, ach an t-òganach mu dheir-
eadh ris an do labhair an Duine-spioradail, do'm b'ainm
Geilleadh : bha esan gu deimhin fo dhiobhail misnich
a thaobh an dòigh mhi-shuairc' air an do ghnàthaich
muinntir a' bhaile a chòmpanaich ; agus le dian-chuir-
eadh a bhi air a thoirt dha le duine ro thlà-bhriath-
rach, e cuideachd nan amadan boil-cheannach sin f hàg-
ail, [a' ciallachadh nan eilthireach :] agus còmhnaidh a
ghabhail maille risan, agus gu'm faigheadh e gach ni
gu 'rèir. Ghabh e air ball ris an tàirgse so, thrèig e a
chòmpanaich agus lean e an duine, a dh'ionnsaidhtaigh-
òsda a bh' aig àite na fè"ille, agus chuir an duine an
sin fios air cuid d'a luchd-eolais chridheil, dibhinn fè"in,
a's thòisich iad air pòit a's aighear ; dh-òl iad mar an
ceudna " droch thuras a's tuairgneadh do na h-eilthir-
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Cuairt an eilthirich, no, Turas a' Chriosdaidh > (392) Page 382 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/97269803 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|