Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd
(318) [Page 312]
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
E P H
2 Giùlainibhfe uallacha a cheile,
agus mar fm coi'-lionaibh lagh
Chriofd.
3 Oir ma fhaoileas duine gur ni
eigin è fein, gun bhi ann ach neo-
ni, 'ta è 'g a mhealladh fein.
4 Ach dearbhadh gach neach
©bair fein, agus ann finn bithidh
àdhbhar * gàirdeachais aige f d'a
thaobh fein ambàin, agus ni h ann
a thaobh neach eile.
j Oir giulainidh gach neach
oallach fein.
6 JPàirticheadhan neach a 'ta air
a theagafg fan fhoca!, ris an neach
a'ta'ga theagafg, ann fna h uile
nithibh maithe.
7 Na meatlar fìbh ; cha deanar
fanoid air Dia : oir ge b'è ni a fhiol-
chuireas duine, an ni ceudna buai-
nidh sè.
8 An ti a chuireas d'a fheoil
fein, buainidh sè o'n fheoil truaill'-
eachd : ach an ti a chui'eas do'n
Spiorad, buainidh sè o'n Spiorad a'
bheatha fhuthainn.
9 Agus na fgìthicheamaid do
mhaith a dheanamh : o:r ann àm
iomchu'idh buainidh finn, mur fan-
naich finn,
10 Uime fm reir mar ata [1 fàth
-againn, deanamaid maith do na
h uile dhaoinibh, ach gu h àraid
dhoibhfm a 'ta do theaghlach a'
chreidimh.
j. ii 'Ta fibh faicfm mèud na
E S.
litreach a fgriobh mi dhuibh le m
Jàimh fein.
i2.Mhèud le 'm miann iad fein a
thaifoean.idh gu fgiacnhach far
f heoil, ata iad 'g ar n eigneachadl
chum bhi aìr bhar timchioll-ghear
radh; amhàtn churei nach deantacIF
geur-Ieanmhuin orr' air fon crann
ceufaidh Chriofd.
13 Oir ni 'm bheil iadfan fein
a 'ta air an timchioll-ghearradh ag
coimhead an lagha ; ach is sill leq
fibhfe bhi air bhur tirachioli-gheaf'->
radh, chura as gu dean iad uaill ann.
bhur feoil.
14 Ach nar leigeadh Dia gu dea-
nainnfe uaill ach ann crann-ceufaidh
ar Tighearna lofa Criofd, tre 'rq
bheil an faoghal air a cheufadh
dhamh-fa, agus mife do'n t faoghal.
I 5 Oir ann lofa Criofd ni 'm bheil
eifeachd air bith ann timchioll-
ghearradh, no ann neimh-thira-
chioll-ghearradh, . ach ann creatuir
cuadh.
là Agus mhèud 's a fiiiùbhlas
a reir na riaghail fo, fiothchaint
orra, agus tròcair, agus air iirael
De.
17 Q, fo amnch na cuireadh
neach fam bith dragh orm ; oir ata
mi giùlaa ann mo chorp comhar-
thaidh an Tighearn'.Iofa.
18 A bhràithre, gu raibb gràs ar
Tighearna Ioia Lriofd mailie r'aq
fpiorad. Amen.
Litir an Abstoil PHOIL clmm nan
EPHESIANAGH.
C A I B. I.
1 W diaigh' fàilte, 3 agus breììh-
buidheachais aìr fon nan Ephejìa'
ìiach, 4 tha e labhairt mu tka-
ghadh, 6 agus uchd-mhccackd
thaobh grais, 11 ni a^s e am jior
fhobarv ""mhheil flàinte a'chiune'-
daonna ag fruthadh. 13 jfgus d»
bkr'i nach 'eil e furus ruigkeackd
air airde an ruin-dìomhair fo, 16
tkae guidheadh, 18 iad a theachM
ckum a Ibn eòlais, 20 agus a
fìoeilbh ann an Crlofd.
POL
uaill,
\ ann feip.
\ comh.roinr.eadh.
jj co'thiom,
2 Giùlainibhfe uallacha a cheile,
agus mar fm coi'-lionaibh lagh
Chriofd.
3 Oir ma fhaoileas duine gur ni
eigin è fein, gun bhi ann ach neo-
ni, 'ta è 'g a mhealladh fein.
4 Ach dearbhadh gach neach
©bair fein, agus ann finn bithidh
àdhbhar * gàirdeachais aige f d'a
thaobh fein ambàin, agus ni h ann
a thaobh neach eile.
j Oir giulainidh gach neach
oallach fein.
6 JPàirticheadhan neach a 'ta air
a theagafg fan fhoca!, ris an neach
a'ta'ga theagafg, ann fna h uile
nithibh maithe.
7 Na meatlar fìbh ; cha deanar
fanoid air Dia : oir ge b'è ni a fhiol-
chuireas duine, an ni ceudna buai-
nidh sè.
8 An ti a chuireas d'a fheoil
fein, buainidh sè o'n fheoil truaill'-
eachd : ach an ti a chui'eas do'n
Spiorad, buainidh sè o'n Spiorad a'
bheatha fhuthainn.
9 Agus na fgìthicheamaid do
mhaith a dheanamh : o:r ann àm
iomchu'idh buainidh finn, mur fan-
naich finn,
10 Uime fm reir mar ata [1 fàth
-againn, deanamaid maith do na
h uile dhaoinibh, ach gu h àraid
dhoibhfm a 'ta do theaghlach a'
chreidimh.
j. ii 'Ta fibh faicfm mèud na
E S.
litreach a fgriobh mi dhuibh le m
Jàimh fein.
i2.Mhèud le 'm miann iad fein a
thaifoean.idh gu fgiacnhach far
f heoil, ata iad 'g ar n eigneachadl
chum bhi aìr bhar timchioll-ghear
radh; amhàtn churei nach deantacIF
geur-Ieanmhuin orr' air fon crann
ceufaidh Chriofd.
13 Oir ni 'm bheil iadfan fein
a 'ta air an timchioll-ghearradh ag
coimhead an lagha ; ach is sill leq
fibhfe bhi air bhur tirachioli-gheaf'->
radh, chura as gu dean iad uaill ann.
bhur feoil.
14 Ach nar leigeadh Dia gu dea-
nainnfe uaill ach ann crann-ceufaidh
ar Tighearna lofa Criofd, tre 'rq
bheil an faoghal air a cheufadh
dhamh-fa, agus mife do'n t faoghal.
I 5 Oir ann lofa Criofd ni 'm bheil
eifeachd air bith ann timchioll-
ghearradh, no ann neimh-thira-
chioll-ghearradh, . ach ann creatuir
cuadh.
là Agus mhèud 's a fiiiùbhlas
a reir na riaghail fo, fiothchaint
orra, agus tròcair, agus air iirael
De.
17 Q, fo amnch na cuireadh
neach fam bith dragh orm ; oir ata
mi giùlaa ann mo chorp comhar-
thaidh an Tighearn'.Iofa.
18 A bhràithre, gu raibb gràs ar
Tighearna Ioia Lriofd mailie r'aq
fpiorad. Amen.
Litir an Abstoil PHOIL clmm nan
EPHESIANAGH.
C A I B. I.
1 W diaigh' fàilte, 3 agus breììh-
buidheachais aìr fon nan Ephejìa'
ìiach, 4 tha e labhairt mu tka-
ghadh, 6 agus uchd-mhccackd
thaobh grais, 11 ni a^s e am jior
fhobarv ""mhheil flàinte a'chiune'-
daonna ag fruthadh. 13 jfgus d»
bkr'i nach 'eil e furus ruigkeackd
air airde an ruin-dìomhair fo, 16
tkae guidheadh, 18 iad a theachM
ckum a Ibn eòlais, 20 agus a
fìoeilbh ann an Crlofd.
POL
uaill,
\ ann feip.
\ comh.roinr.eadh.
jj co'thiom,
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd > (318) [Page 312] |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/97184082 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|