Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd
(284) [Page 278]
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
I. C 6 R
tiìle dhaointbh, gidheadh rinn mi
imi fein a'm' fheirbhifeach do gach
uile, chum gu 'n cofiaainn an
tuilleadh.
20 Agus rinneadh mi do na h Iu-
dhachaibh mar Iudhach, chumgu'n
cofhainn na h Iudhaich ; dhoibhfm
a "ta fuidh 'n lagh, mar dhuine fuidh
*n lagh, chum gU'n cofuainn iadfan
a 'ta fuidh 'n lagh ;
21 Dhoibhfm a 'ta gun lagh,
tnar dhuìne gun lagh, (ge nach 'eil
mi gun lagh do Dhia, ach fuidh
ìagh do Chriofd) chum gu'n cofnainn
iadfan a 'ta gun lagh.
22 Rinneadh mi dhoibhfin a 'ta
* anmhunn mar dhuine anmhunn,
chum gn'n cofnainn an droing
a 'ta anmhnnn : Bha mi fan uile
chruth do na uile dhaoinibh, chutn
air gach utle dhòigh gu 'n llanui-
chinn cuid eigin.
23 Agus fo do dheanam air fon
an t foifgeil, chum gù'rn bi agam
co'-pairt dheth maiUe ribhfe.
24 Nach 'eii fhios agatbh iadfan
a 'ta ruidh ann fa bhlir-rèifè, gu 'n
ruidh iad uile, ach is aon duin'
a gheibh an geail f gu .na h dmhuil
a ruidheas fi'ohfe, ionnas gu 'n
glac fibh an geall.
25 Agus ata gach uiie ghleach-
tloir meafarra ann fna h uile ni-
thibh : 'noife, ata iadfan a' dea-
Tiamh Jtn chum's gu 'm fuigh iad
crùn truaillidh, ach finne air fon
£rùin reo-thruaillidh.
26Uime fin is amhuil a ruidheam-
fa, ni h ann mar gu neo-chinnteach :
js amhuil afchogam, ni h ann mar
ueach a bhuaileas an t aidhear :
27 Ach trom-bhuaiieam mo
chorp, agus cuiream fuidh fmachd
« : an t eagal air chor fam bith
taireis damh an foifgeul a fitearmo-
jiachadh do dhroing eile, \ gu'n
culr'ear mi fein air cul.
I N T.
C A I B. X.
I 'Ta facramainte nan Iudhach
'n an famhla air ar facramain-
tìbh-ne, 14 agus am peanas mar
rabhadh dhuinn ìodhol-ààhradh a
Jloeachnadh. 2 1 Cha 'n fheud
Jinn bhi 'nar luchd Co'-pairt do
bhord an Tigheama, agus dhia-
Ihol faraon : 24 agus ann nt-
thìbh coi'-dheis 's coir dhuinn
suim a bhi againn d'ar braithribb.
UILLEADH eile, a bhrài-
thre, cha b' àill ieam fibhfe
bhi aìn-eolach, gu raibh ar n aith-
reacha uile fuidh 'n nèul, agus
chua'dh iad uile tre 'n thairge ;
2 Agus bhailteadh iad nile do
Mhaois fau nèul, agus ann faa
f h^irge ;
3 Agus dh 'ith iad uile an t aon
bhiadh fpioradail ;
4 Agus dh' òl iad uiie an t aon
deoch l'pioiadail: foir dh òl iad
do 'n charruig fpiòràdail fin a lean
iad : agù> b i a' charruig lin Criofd.)
5 Ach § le mòran dinbh cha
raibh Dia toilichte : oir fgriofadh
fan l.iàfach iad.
6 'Noiie bha na nithe fin 'nan
faimpleiribh dhuinne, chum nach.
|| fanntaicheamaid droch nithe, mar
a fhanntaich iadia.ii fòs.
7 Agus na hithibhfe 'n ar luchd
ìodhol-àdhraidh, mar a bha cuid
aca-fan ; rei.r mar ata è fgriobhta,
Shuidh am pobull fios a dh' itheadh
agus a dh' òl, agus dh' eirich
iad a chìuich'.
8 Agus nadeanamaid ftrìopachas,
mar a rinn cuid aca-fan, agus thuit
dhìubh ann aon.là tri mtle fichead. :
9 Agus na** buaireamaid Criofd,
mar a bhuair cuid aca-fan fòs,
agus fgriofadh iad Ie naithrichibh
nimhe.
10 Agus na deanaibhfe mon-
mhor, mar a rinn cuid acafan
mon-
* Jag. f chathnìchcam, \ gu dìùltar, gu til^ear mi. § cha ào tkùva mòran acar-e Pia.
£ mianr.aicbeamaid. ** deaj'bhamaid,
tiìle dhaointbh, gidheadh rinn mi
imi fein a'm' fheirbhifeach do gach
uile, chum gu 'n cofiaainn an
tuilleadh.
20 Agus rinneadh mi do na h Iu-
dhachaibh mar Iudhach, chumgu'n
cofhainn na h Iudhaich ; dhoibhfm
a "ta fuidh 'n lagh, mar dhuine fuidh
*n lagh, chum gU'n cofuainn iadfan
a 'ta fuidh 'n lagh ;
21 Dhoibhfm a 'ta gun lagh,
tnar dhuìne gun lagh, (ge nach 'eil
mi gun lagh do Dhia, ach fuidh
ìagh do Chriofd) chum gu'n cofnainn
iadfan a 'ta gun lagh.
22 Rinneadh mi dhoibhfin a 'ta
* anmhunn mar dhuine anmhunn,
chum gn'n cofnainn an droing
a 'ta anmhnnn : Bha mi fan uile
chruth do na uile dhaoinibh, chutn
air gach utle dhòigh gu 'n llanui-
chinn cuid eigin.
23 Agus fo do dheanam air fon
an t foifgeil, chum gù'rn bi agam
co'-pairt dheth maiUe ribhfe.
24 Nach 'eii fhios agatbh iadfan
a 'ta ruidh ann fa bhlir-rèifè, gu 'n
ruidh iad uile, ach is aon duin'
a gheibh an geail f gu .na h dmhuil
a ruidheas fi'ohfe, ionnas gu 'n
glac fibh an geall.
25 Agus ata gach uiie ghleach-
tloir meafarra ann fna h uile ni-
thibh : 'noife, ata iadfan a' dea-
Tiamh Jtn chum's gu 'm fuigh iad
crùn truaillidh, ach finne air fon
£rùin reo-thruaillidh.
26Uime fin is amhuil a ruidheam-
fa, ni h ann mar gu neo-chinnteach :
js amhuil afchogam, ni h ann mar
ueach a bhuaileas an t aidhear :
27 Ach trom-bhuaiieam mo
chorp, agus cuiream fuidh fmachd
« : an t eagal air chor fam bith
taireis damh an foifgeul a fitearmo-
jiachadh do dhroing eile, \ gu'n
culr'ear mi fein air cul.
I N T.
C A I B. X.
I 'Ta facramainte nan Iudhach
'n an famhla air ar facramain-
tìbh-ne, 14 agus am peanas mar
rabhadh dhuinn ìodhol-ààhradh a
Jloeachnadh. 2 1 Cha 'n fheud
Jinn bhi 'nar luchd Co'-pairt do
bhord an Tigheama, agus dhia-
Ihol faraon : 24 agus ann nt-
thìbh coi'-dheis 's coir dhuinn
suim a bhi againn d'ar braithribb.
UILLEADH eile, a bhrài-
thre, cha b' àill ieam fibhfe
bhi aìn-eolach, gu raibh ar n aith-
reacha uile fuidh 'n nèul, agus
chua'dh iad uile tre 'n thairge ;
2 Agus bhailteadh iad nile do
Mhaois fau nèul, agus ann faa
f h^irge ;
3 Agus dh 'ith iad uile an t aon
bhiadh fpioradail ;
4 Agus dh' òl iad uiie an t aon
deoch l'pioiadail: foir dh òl iad
do 'n charruig fpiòràdail fin a lean
iad : agù> b i a' charruig lin Criofd.)
5 Ach § le mòran dinbh cha
raibh Dia toilichte : oir fgriofadh
fan l.iàfach iad.
6 'Noiie bha na nithe fin 'nan
faimpleiribh dhuinne, chum nach.
|| fanntaicheamaid droch nithe, mar
a fhanntaich iadia.ii fòs.
7 Agus na hithibhfe 'n ar luchd
ìodhol-àdhraidh, mar a bha cuid
aca-fan ; rei.r mar ata è fgriobhta,
Shuidh am pobull fios a dh' itheadh
agus a dh' òl, agus dh' eirich
iad a chìuich'.
8 Agus nadeanamaid ftrìopachas,
mar a rinn cuid aca-fan, agus thuit
dhìubh ann aon.là tri mtle fichead. :
9 Agus na** buaireamaid Criofd,
mar a bhuair cuid aca-fan fòs,
agus fgriofadh iad Ie naithrichibh
nimhe.
10 Agus na deanaibhfe mon-
mhor, mar a rinn cuid acafan
mon-
* Jag. f chathnìchcam, \ gu dìùltar, gu til^ear mi. § cha ào tkùva mòran acar-e Pia.
£ mianr.aicbeamaid. ** deaj'bhamaid,
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd > (284) [Page 278] |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/97183674 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|