Skip to main content

‹‹‹ prev (151) [Page 145][Page 145]

(153) next ››› [Page 147][Page 147]

(152) [Page 146] -
E O
16 Agus as a làn-fan fhuair
fmne ui>e, agus gràs air fo;» gràis.
17 Oirthugadh an lagh leMaois,
ach thainig gràs 'agus fìrinn le Iofa
priofd.
18 Cha 'n fhaca neach air
bith Dia riamh ; aon-ghin Mhic, 3
'ta annan uchd an Athar, is è a
dh' fhoilìfich dhuìnve ì.
19 Agus is i io fia'nais Eoin,
'n uair a chuir na h Iudhaich fagairt
agus Lebhitich o Hierufalem, chum
gu 'm feòraicheadh iad deth, Co
thufa ?
20 Agus dh' aidmhich eifean, 3-
gus cha d'àichiheun è; ach dh' aidr
'mhich è, Cha mhi Criofd.
zi Agus dh' fheòraich iad deth,
Ciod ma feadh ? An tu Elias ? A-
gus a deir fè, .Cha mhi. An tu
am fàidh ? Agus f hreagair e, Cha
mht .
22 Ann fin a dubhairt fiad ris,
Co thu ? chum gu 'n d' thugamaid
freagradh dhoibhfin a chuir uatha
finn : creud a deir tu a d> thimchioll
fein ?
23 A dubhairt è, 'Smife guth
an ti a ghlaodhas ann fan fhàfach,
Deanaibh dìreach flighe an Tigh-
earna, mar a dubhairt am faidh E-
faias.
z^. Agus an dream a chuireadh
ìeis an tcackdoireachd, b' ann do na
Phairifichibh ìad.
25 Agus dh'fheòraich fiad deth,
agus a dubhairt fiad ris, C'ar fon
ma feadh ata thu a ? baifteadh, mur
tu Criofd, no Elias, no 'm fàidh ?
26 Fhreagair Èoin iad, ag radh,
Ataimfe bailteadh le h uifge : ach
ata neach 'n à fheafamh ? n ar meafg,
Jiach aithne dhuibh ;
27 'S è fo an ti, 'ta teachd a'm ?
dhiaigh, aig am bheil toifeach orm,
rseach nach fiu mife iall a bhròige
fhuafgladh.
28 Rinneadh na nithe fb ann am
Betabara air an taobh thall do lor-
tian, an t àit' ann raibh Eoin a' bai-
ftcadh.
I N.
29 Air an là màrach chunnaic
Eoin Iofa a' teachd d a ionnfuidh,
agus a deir fè, Fèueh Uan De,
a 'ta toirt air falbh peacaidh an
t faoghail.
30 'S è fo an ti mu 'n do labhair
rai,Ata duin' a'teachd a' m' dhiaigh,
aig ara bheil barrachd orm : oir bha
fè romham.
3 r Agus cha raibh aithne agam-
fa air : ach a chum gu 'm bitheadh
fè air fhoillfeachadh do Ifrael,
uime fin thainig mi a' baifteadh
le h uifge.
32 Agus thug Eoin fia'nais, ag
raclh, Chunnaic mi 'n Spiorad a'
teachd a nuas mar choluman oneamh,
agus ghabh fè comhnuidh air.
33 Agus cha b' aithne dhamh-
fa è : ach an ti a chuir mi a
bhaifleadh le h uifge, a dubhairt
eilèan rium, Ge b'è air am faic thu.
an Spiorad a' teachd anuas agus
a' gabhail comhnuidh air, 'sè fin
an ri a bhaiileas lcis an Spiorad
paomh'.
34 Agus chunnairc mi, agus
rinn mi fia'nais, gur è ip Mac
Ì>he.
35 Air an là màrach a rìs,
fhaas Eoin, agus dias d'a dhei-
. fciobJuibh :
36 Agos air dha amharc air
Iofa agus è * a' fpaifdeireachd, a
deir iè, Fèuch Uan Dhe.
37 Agus chual' an dias dhei-
fciobul è a' labiiairt, agus lean iad
lofa.
38 Agus air tionndadh do Tofa,
cliunnaic fè iad 'ga Jeanmhuin,
agus a deir fè riu, Ciod ata fibh
ag iarraidh ? Dubbairt iadfan ris,
Rabbi, ('sè fin r'a radh, air na
eidir-theàngachadh, A mhaighifdir)
c'àit' am bheil thu gabhaii comli-
nuidh ?
39 Deir fè riu, Thigibh agus
faicibh. Thainig iad agus chunnaic
iad c'àit' an raibh fè gabhail comh-
nuidh, agus dh' fhan iad maille ris
an
* ae imtheachd.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence