Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd
(73) [Page 67]
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
G' A
io Oir à dublialrt Maoìs, Thoir
onoir do t athaìr, agus do d' mhà-
thair : agus, Ge b'è neach a mhal-
luicheas athaìr no mhàthair, cuir-
thear gu cinnteach gu bàs è.
ii Ach a deir fibhfe, Wa deir
neach r'a àthàir, no r'a mhàthair,
Is Corban e, fin r'a radh, tiodhlaca'
do , n ieampull, ge b'è ni leis am
fuigheadh tu tnirbhe uamfa : bi-
ihidh fè faor.
12 Agus cha leig fibh dha as fin
fuas ni fam bith a dheanarhh air
iòn athar, no a mhàthar :
13 A' cur focail De ann neimh-
brigh le bhur gnàthucha' fein, a
dh'òrduich fibh : agus mòran d' an
leiihidìbh fin do nithihh ata fibh a'
deanamh.
14 Agus air gaìrm an t fluaigh
uile d'a ionnftiidh, a dubhairt fò
fiu, Eiftibh riums'uile, agus tuigibh.
15 Ni 'm bhuii ni fam bith o"n
taobh amuighdo'n duine, a theid
a fteach ann, d'am bheil è 'n comas
eifean a iaajchadh : ach na nithe
'ta teachd amàch as, is iad fin a 'ta
falchadh an duine,
16 Ge b'è aig am bheil cluafa
chum eifdeachd, eifdeadh è.
17 Agus an uair a chuaidh fè
fteach do'n tigh o'n tfluagh, chuir
a dheìfciobuil ceifd air mu thim-
chioli a' pharabail.
18 A°:ùs a deìr fè riu, Am bheil
fibhfe mar fo fos pun tuiefe ? Nach.
'eil fllios agaibh, ge b'è ni air
bith a theid a fteach fan duine o'n
leth amuigh, nach 'eit è 'n comas
da eifean a fhalchadh?
19 Do bhii' nach d'th'eid è fleach
d'a chroidhe, ach do'n bhoJg, iS'
theid fè 'flcacM do'n ghuiteir, a'
gianadh gacfa ùile' hhìdh.
20 Agu's a dubhai'rc fc, Is è a'
ni a thig a'mach as an duine, a fha-
Juicheas an duine
21 Dir is ann o'n taobh a fli^h,
a croidhe dhaoine, à thig. aniach
I B. vir.
droch fmuamtidh, adhaltranasj
ftriopachas, niò'rt'à,
22 Goid, fannt, aingidheachd*
mea!ItoireachJ,iTfacnus,droch-ihùil,
blaifphem', tfabh'ar, ai nideachd :
23 Ata na h uilc f> ude a' teachcf
amach 'o'n taobh a ftigh", agus a'
falchadh an duine.
24 Agus air dha eirigh as iin,
chuàidh fè gu cnochuibh Thiruis
àgus Shidoin : agus air dol dha a
rteacli do thigh, cha b'diil leis rios
a hhi iig neach farai bith<z/>; gì~-
dheadh ni 'm feudadh è bhi 'm
folach.
25 Oir chuafa b'ean uim'e, aig an'
raibh inghean ' bh'eag, ann sanraibli
fpioraj neo-giilan, agns thainig fì
agus thuit iì aig a chofaibn :
26 (Agus bu Ghreugach a' bhean,'
ban-firophenifianach a thaobh cin-
nich) agtfs ghuidh fi air gu 'n til-
geadh è an deamhan amach as a
h inghin.
27 Ach a dubhairt Iofa rra\ Fu-
laing do'n ehloinn ai'r tùs' a bhi air
an fàfuch'adh : oir ni 'm bhuil è
iorachu'idh aran na cloinne a gha-
bhaii, agus a thiigeadh chum nan'
con.
28 Agus fhreagaii* ife agus a :
deir fi ris, Is fior fin, aThighearna:
gidheadh ithidh na coin fuldh 'n
b'hòrd do fbtuileach na cloinne.
29 Agus a dubhairt eifean ria 1 ,'
Air fo'n na cainnte fo fein, im'ich
ronihad, ata an deamha'n ai'r dol
amach a d' inghin.
30 Agus an uair a bhaife air
teachd a dh'ionnfu"idh a tighe,
f huair i^n dea'mhan air drtl amach,
agus a h ingiiean air a cur 'n aJ
luidhe air an kabaidh.
31 Agus a-rìs ^if dha im'èachd
O chriochuibh l~hiruis agus Shidoin,
thainig è gu iairge na . alilèe, tre
mheadhon criocha Dhecapolis.
32 ÀgUs thùg iad ci'a Mnnfu'dh
duiuebothay, aig an raibh ftadnrclf
io Oir à dublialrt Maoìs, Thoir
onoir do t athaìr, agus do d' mhà-
thair : agus, Ge b'è neach a mhal-
luicheas athaìr no mhàthair, cuir-
thear gu cinnteach gu bàs è.
ii Ach a deir fibhfe, Wa deir
neach r'a àthàir, no r'a mhàthair,
Is Corban e, fin r'a radh, tiodhlaca'
do , n ieampull, ge b'è ni leis am
fuigheadh tu tnirbhe uamfa : bi-
ihidh fè faor.
12 Agus cha leig fibh dha as fin
fuas ni fam bith a dheanarhh air
iòn athar, no a mhàthar :
13 A' cur focail De ann neimh-
brigh le bhur gnàthucha' fein, a
dh'òrduich fibh : agus mòran d' an
leiihidìbh fin do nithihh ata fibh a'
deanamh.
14 Agus air gaìrm an t fluaigh
uile d'a ionnftiidh, a dubhairt fò
fiu, Eiftibh riums'uile, agus tuigibh.
15 Ni 'm bhuii ni fam bith o"n
taobh amuighdo'n duine, a theid
a fteach ann, d'am bheil è 'n comas
eifean a iaajchadh : ach na nithe
'ta teachd amàch as, is iad fin a 'ta
falchadh an duine,
16 Ge b'è aig am bheil cluafa
chum eifdeachd, eifdeadh è.
17 Agus an uair a chuaidh fè
fteach do'n tigh o'n tfluagh, chuir
a dheìfciobuil ceifd air mu thim-
chioli a' pharabail.
18 A°:ùs a deìr fè riu, Am bheil
fibhfe mar fo fos pun tuiefe ? Nach.
'eil fllios agaibh, ge b'è ni air
bith a theid a fteach fan duine o'n
leth amuigh, nach 'eit è 'n comas
da eifean a fhalchadh?
19 Do bhii' nach d'th'eid è fleach
d'a chroidhe, ach do'n bhoJg, iS'
theid fè 'flcacM do'n ghuiteir, a'
gianadh gacfa ùile' hhìdh.
20 Agu's a dubhai'rc fc, Is è a'
ni a thig a'mach as an duine, a fha-
Juicheas an duine
21 Dir is ann o'n taobh a fli^h,
a croidhe dhaoine, à thig. aniach
I B. vir.
droch fmuamtidh, adhaltranasj
ftriopachas, niò'rt'à,
22 Goid, fannt, aingidheachd*
mea!ItoireachJ,iTfacnus,droch-ihùil,
blaifphem', tfabh'ar, ai nideachd :
23 Ata na h uilc f> ude a' teachcf
amach 'o'n taobh a ftigh", agus a'
falchadh an duine.
24 Agus air dha eirigh as iin,
chuàidh fè gu cnochuibh Thiruis
àgus Shidoin : agus air dol dha a
rteacli do thigh, cha b'diil leis rios
a hhi iig neach farai bith<z/>; gì~-
dheadh ni 'm feudadh è bhi 'm
folach.
25 Oir chuafa b'ean uim'e, aig an'
raibh inghean ' bh'eag, ann sanraibli
fpioraj neo-giilan, agns thainig fì
agus thuit iì aig a chofaibn :
26 (Agus bu Ghreugach a' bhean,'
ban-firophenifianach a thaobh cin-
nich) agtfs ghuidh fi air gu 'n til-
geadh è an deamhan amach as a
h inghin.
27 Ach a dubhairt Iofa rra\ Fu-
laing do'n ehloinn ai'r tùs' a bhi air
an fàfuch'adh : oir ni 'm bhuil è
iorachu'idh aran na cloinne a gha-
bhaii, agus a thiigeadh chum nan'
con.
28 Agus fhreagaii* ife agus a :
deir fi ris, Is fior fin, aThighearna:
gidheadh ithidh na coin fuldh 'n
b'hòrd do fbtuileach na cloinne.
29 Agus a dubhairt eifean ria 1 ,'
Air fo'n na cainnte fo fein, im'ich
ronihad, ata an deamha'n ai'r dol
amach a d' inghin.
30 Agus an uair a bhaife air
teachd a dh'ionnfu"idh a tighe,
f huair i^n dea'mhan air drtl amach,
agus a h ingiiean air a cur 'n aJ
luidhe air an kabaidh.
31 Agus a-rìs ^if dha im'èachd
O chriochuibh l~hiruis agus Shidoin,
thainig è gu iairge na . alilèe, tre
mheadhon criocha Dhecapolis.
32 ÀgUs thùg iad ci'a Mnnfu'dh
duiuebothay, aig an raibh ftadnrclf
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuigh-Fhir Iosa Criosd > (73) [Page 67] |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/97181142 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|